“露叶疑藏羽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露叶疑藏羽”出自宋代宋庠的《和吴侍郎题宾应僧房白鸡冠花》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lù yè yí cáng yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“露叶疑藏羽”全诗
《和吴侍郎题宾应僧房白鸡冠花》
野卉秀禅庭,瑶华发素英。
托根真不染,肖质似先鸣。
露叶疑藏羽,烟蕤更作缨。
何妨依忍草,休辩好丹名。
托根真不染,肖质似先鸣。
露叶疑藏羽,烟蕤更作缨。
何妨依忍草,休辩好丹名。
分类:
《和吴侍郎题宾应僧房白鸡冠花》宋庠 翻译、赏析和诗意
《和吴侍郎题宾应僧房白鸡冠花》是宋代文人宋庠创作的一首诗词。下面是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:
野花在禅庭中生长,像玉华一般绽放着素雅的花朵。它托起根部,真实无瑕地展现着自己的本质,就像是先行报信的鸣鸟一样。露水滴在花叶上,仿佛隐藏了羽毛,烟雾般的花蕊则如同缨带一般。为何要争论是否依附于庸俗的世间,不必纠缠于名利的追求。
这首诗词通过描绘白鸡冠花的景象,表达了一种超然物外、超脱尘世的心境。作者借助野花的形象,表达了对于自然纯真、不受世俗玷污的追求,以及对于名利虚妄的反思。诗中所述的花朵在禅庭中生长,与禅修心境相呼应,强调了修行者应当超越世俗的束缚,追求内心的宁静与真实。
作者将白鸡冠花的特点与禅修者的境遇相比较,诗词中的描写细腻而富有意境,通过对自然景物的描绘,传达了作者脱俗情怀的主题。这首诗词以简洁明快的语言表达了对于人性本真的追求,以及对于超脱尘世的向往,具有一定的哲理性和禅修意味。
“露叶疑藏羽”全诗拼音读音对照参考
hé wú shì láng tí bīn yīng sēng fáng bái jī guān huā
和吴侍郎题宾应僧房白鸡冠花
yě huì xiù chán tíng, yáo huá fà sù yīng.
野卉秀禅庭,瑶华发素英。
tuō gēn zhēn bù rǎn, xiào zhì shì xiān míng.
托根真不染,肖质似先鸣。
lù yè yí cáng yǔ, yān ruí gèng zuò yīng.
露叶疑藏羽,烟蕤更作缨。
hé fáng yī rěn cǎo, xiū biàn hǎo dān míng.
何妨依忍草,休辩好丹名。
“露叶疑藏羽”平仄韵脚
拼音:lù yè yí cáng yǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“露叶疑藏羽”的相关诗句
“露叶疑藏羽”的关联诗句
网友评论
* “露叶疑藏羽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露叶疑藏羽”出自宋庠的 《和吴侍郎题宾应僧房白鸡冠花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。