“花前叶底奉君王”的意思及全诗出处和翻译赏析

花前叶底奉君王”出自唐代刘禹锡的《与歌童田顺郎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā qián yè dǐ fèng jūn wáng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“花前叶底奉君王”全诗

《与歌童田顺郎》
天下能歌御史娘,花前叶底奉君王
九重深处无人见,分付新声与顺郎。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《与歌童田顺郎》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《与歌童田顺郎》是唐代刘禹锡创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
天下能歌的御史之女,
在花前为您献上歌声。
在深深的宫殿里无人见证,
特地命令新声与顺郎。

诗意:
这首诗以描绘一位能歌善舞的御史之女为主题,展示了她在宫廷中为君王献艺的情景。作者通过歌童田顺郎来传达一种命令,要求他用新的歌声来陪衬和衬托御史女的歌唱。这首诗表达了对音乐和艺术的赞美,以及对宫廷生活和君王权威的描绘。

赏析:
1. 音乐与艺术的赞美:诗中提到了能歌的御史之女,她的歌声被描绘为美妙动人的。这表达了作者对音乐和艺术的赞赏,将其与宫廷文化紧密联系在一起。

2. 宫廷生活的描绘:诗中描述了御史之女在花前献歌给君王的情景,强调了宫廷的华美和尊贵。然而,作者又提到这一场景发生在九重深处,无人得见。这暗示了宫廷生活的封闭和独特性,使读者感受到了宫廷中的隐秘和神秘。

3. 君王的权威:作者在诗中通过命令新声与顺郎来表达君王的威仪和权威。这体现了封建社会中君臣关系的特点,君王的意愿成为行动的指导。

总体而言,这首诗以描绘宫廷生活和表达对音乐艺术的赞美为主题,通过展示御史女和歌童的关系,传达了宫廷生活的华美和封闭性,以及君王的威仪和权威。同时,诗中对音乐和艺术的赞赏也反映了作者对美的追求和对宫廷文化的认可。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花前叶底奉君王”全诗拼音读音对照参考

yǔ gē tóng tián shùn láng
与歌童田顺郎

tiān xià néng gē yù shǐ niáng, huā qián yè dǐ fèng jūn wáng.
天下能歌御史娘,花前叶底奉君王。
jiǔ zhòng shēn chù wú rén jiàn, fēn fù xīn shēng yǔ shùn láng.
九重深处无人见,分付新声与顺郎。

“花前叶底奉君王”平仄韵脚

拼音:huā qián yè dǐ fèng jūn wáng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花前叶底奉君王”的相关诗句

“花前叶底奉君王”的关联诗句

网友评论

* “花前叶底奉君王”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花前叶底奉君王”出自刘禹锡的 《与歌童田顺郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。