“白鹿闲行旧径中”的意思及全诗出处和翻译赏析

白鹿闲行旧径中”出自唐代刘禹锡的《伤桃源薛道士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái lù xián xíng jiù jìng zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“白鹿闲行旧径中”全诗

《伤桃源薛道士》
坛边松在鹤巢空,白鹿闲行旧径中
手植红桃千树发,满山无主任春风。

分类: 怀念追忆

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《伤桃源薛道士》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《伤桃源薛道士》是唐代诗人刘禹锡的作品。以下是诗词的中文译文:

坛边松在鹤巢空,
白鹿闲行旧径中。
手植红桃千树发,
满山无主任春风。

诗词的意境是描述一个桃源仙境的景象,同时描绘了一个道士的悲伤与寂寞。

诗词开头,描绘了一个道士的居所,坛边的松树旁空无一物,鹤巢也空无一鹤。这里的松树和鹤都是道士修炼的象征,但现在却空无一物,暗示道士已经离开或者消失了。

接着描绘了一只白鹿在古老的小径上悠闲地行走。这里的白鹿象征着纯洁和祥瑞,它的行走无拘无束,暗示整个桃源仙境的宁静和和谐。

第三句描述了道士曾经亲手种植的红桃树,现在已经长成了千树。红桃象征着美好和繁荣,它的生长显示出道士曾经的努力和智慧。

最后一句表达了满山的红桃树却没有主人,任由春风吹拂。这里的春风代表着生机和希望,但没有人来享受这美好的景色。诗中的"无主任春风"传达了道士的悲伤和孤独,也反映了人世间的无常和空虚。

整首诗以简洁而富有意境的语言描绘了一个寂静而美丽的桃源仙境,同时表达了刘禹锡对于时光流转和人世间的无常感到的悲伤和思索。它通过景物的描绘和象征的运用,折射出作者对人生和自然之间关系的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白鹿闲行旧径中”全诗拼音读音对照参考

shāng táo yuán xuē dào shì
伤桃源薛道士

tán biān sōng zài hè cháo kōng, bái lù xián xíng jiù jìng zhōng.
坛边松在鹤巢空,白鹿闲行旧径中。
shǒu zhí hóng táo qiān shù fā, mǎn shān wú zhǔ rèn chūn fēng.
手植红桃千树发,满山无主任春风。

“白鹿闲行旧径中”平仄韵脚

拼音:bái lù xián xíng jiù jìng zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白鹿闲行旧径中”的相关诗句

“白鹿闲行旧径中”的关联诗句

网友评论

* “白鹿闲行旧径中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白鹿闲行旧径中”出自刘禹锡的 《伤桃源薛道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。