“残质心灰已久”的意思及全诗出处和翻译赏析

残质心灰已久”出自宋代宋庠的《撚鼻》, 诗句共6个字,诗句拼音为:cán zhì xīn huī yǐ jiǔ,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“残质心灰已久”全诗

《撚鼻》
一饥惯食腥腐,三嗅不分臭香。
残质心灰已久,末年鼻壅何伤。

分类:

《撚鼻》宋庠 翻译、赏析和诗意

《撚鼻》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗以饥饿的主题展示了一种对于感官的困惑和痛苦。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

撚鼻

一饥惯食腥腐,
三嗅不分臭香。
残质心灰已久,
末年鼻壅何伤。

译文:
久经饥饿,习惯了吃腐臭的食物,
连嗅觉也分不清臭味和香味。
内心已经被痛苦和绝望充斥,
晚年鼻塞又给我带来何等的伤痛。

诗意:
《撚鼻》这首诗通过描绘一个饥饿的人的感官困惑,表达了作者对于生活的绝望和苦闷之情。诗中的主人公因为长期食用腐败的食物,导致嗅觉失灵,无法分辨臭味和香味。这种失去感官辨识能力的状况,象征着他在生活中的困境和无奈。作者将这种感官的困惑与内心的灰暗和末年的鼻塞病痛相结合,突显了主人公的痛苦与无奈。

赏析:
《撚鼻》以简练的语言和生动的形象描绘了一个饥饿者的困境,通过描述嗅觉的丧失和内心的绝望,传达了作者对于人生困顿和无奈的深刻思考。这首诗以饥饿的主题为背景,通过感官的失灵,表达了生活的艰辛和不公。同时,作者的运用了对比的手法,将食物的腐败和嗅觉的混淆与内心的绝望和身体的疾病相对应,使诗意更加深刻。通过这种形象的描绘,读者可以感受到主人公内心的痛苦和无助,从而引起共鸣并反思人生的价值和意义。

总之,《撚鼻》这首诗通过对感官困惑的描绘,表达了作者对于生活的绝望和苦闷之情。诗中饥饿者失去嗅觉的境遇,象征了他在生活中的困境和无奈,同时也引发了对于人生的深刻思考。这首诗通过简洁而精准的语言,以及鲜明的形象,使读者能够感受到主人公的痛苦和内心的呐喊,从而引起共鸣并反思人生的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残质心灰已久”全诗拼音读音对照参考

niǎn bí
撚鼻

yī jī guàn shí xīng fǔ, sān xiù bù fēn chòu xiāng.
一饥惯食腥腐,三嗅不分臭香。
cán zhì xīn huī yǐ jiǔ, mò nián bí yōng hé shāng.
残质心灰已久,末年鼻壅何伤。

“残质心灰已久”平仄韵脚

拼音:cán zhì xīn huī yǐ jiǔ
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残质心灰已久”的相关诗句

“残质心灰已久”的关联诗句

网友评论


* “残质心灰已久”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残质心灰已久”出自宋庠的 《撚鼻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。