“春溜簷声细”的意思及全诗出处和翻译赏析

春溜簷声细”出自宋代宋庠的《夕雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn liū yán shēng xì,诗句平仄:平平平平仄。

“春溜簷声细”全诗

《夕雨》
春溜簷声细,层波幕影斜。
雷车陈后馆,云枕楚王家。
桂凝霞杯蚁,莲空蜜炬花。
莫漂枝上蝶,幽梦在天涯。

分类:

《夕雨》宋庠 翻译、赏析和诗意

《夕雨》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。这首诗以细腻的描写和富有意境的表达展示了丰富的诗意。

诗词中的中文译文如下:

春天的雨声轻细,滑过屋檐,形成层层波纹,映照出斜斜的幕影。雷声如车,回荡在陈后馆中,云朵宛如枕头,漂浮在楚王的宫殿上。桂花凝结成霞杯,被蚂蚁攀爬着,莲花空中悬挂着蜜炬花。蝴蝶不要飘舞在树枝上,幽幽的梦境在天涯远处。

这首诗词的诗意表达了一幅春雨细腻而安静的景象。雨声轻柔细腻,如同轻滑的丝线滑过屋檐;层层波纹和幕影斜映营造出一种静谧而神秘的氛围。雷声如车,在陈后馆回响,给人一种古朴的感觉。云朵如同柔软的枕头,漂浮在楚王的宫殿上,给人一种梦幻的感觉。桂花凝结成霞杯,蚂蚁攀爬其中,莲花悬挂着蜜炬花,营造出一种精致而美好的景象。诗人警示蝴蝶不要在树枝上飞舞,表达了对逝去的美好时光的怀念和追忆,幽幽的梦境在远方的天涯。

这首诗词通过细腻的描写和巧妙的意象,展现了一幅富有诗意的春雨景象。诗人通过描绘雨声、波纹、幕影、雷声、云朵、桂花、莲花和蜜炬花等细节,构建了一个富有想象力和浪漫氛围的场景。诗中的意象和意境通过细腻的描写和巧妙的比喻,让读者感受到春雨的柔和、宁静和美好。整首诗词给人一种梦幻般的感觉,带领读者进入了诗人构建的富有诗意和情感的世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春溜簷声细”全诗拼音读音对照参考

xī yǔ
夕雨

chūn liū yán shēng xì, céng bō mù yǐng xié.
春溜簷声细,层波幕影斜。
léi chē chén hòu guǎn, yún zhěn chǔ wáng jiā.
雷车陈后馆,云枕楚王家。
guì níng xiá bēi yǐ, lián kōng mì jù huā.
桂凝霞杯蚁,莲空蜜炬花。
mò piào zhī shàng dié, yōu mèng zài tiān yá.
莫漂枝上蝶,幽梦在天涯。

“春溜簷声细”平仄韵脚

拼音:chūn liū yán shēng xì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春溜簷声细”的相关诗句

“春溜簷声细”的关联诗句

网友评论


* “春溜簷声细”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春溜簷声细”出自宋庠的 《夕雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。