“冰溪疊素纹”的意思及全诗出处和翻译赏析

冰溪疊素纹”出自宋代宋庠的《晏岁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bīng xī dié sù wén,诗句平仄:平平平仄平。

“冰溪疊素纹”全诗

《晏岁》
晏岁无情晚,阴飚昨夜闻。
芳條临槛劲,短日转楼曛。
苔石收苍晕,冰溪疊素纹
蒿兰虽异种,霜至若为分。

分类:

《晏岁》宋庠 翻译、赏析和诗意

《晏岁》是宋代文人宋庠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

晏岁无情晚,
晏年逝去无情而渐渐暮色降临,

阴飚昨夜闻。
昨夜听到阴冷的风声。

芳条临槛劲,
芳草丛生的枝条挺拔地临近窗槛,

短日转楼曛。
白昼的时间短暂,太阳转向西楼,天色渐渐昏暗。

苔石收苍晕,
青苔覆盖的石头收敛着苍茫的光晕,

冰溪叠素纹。
冰冷的溪水上叠涌出柔和的纹理。

蒿兰虽异种,
蒿兰尽管是不同的植物品种,

霜至若为分。
但在霜降临时,它们似乎也分不开。

诗词《晏岁》通过描绘秋季的景象,表达了岁月的无情和逝去的感慨。诗中的晚霞、风声、夕阳、青苔和冰溪等形象细腻而富有意境,展示了作者对自然景色的敏锐观察和感受。诗中的蒿兰象征着人与人之间的羁绊和情感纽带,在霜降时更加显得珍贵。整首诗以自然景物为背景,通过对细节的描写,表达了作者对光阴流逝和岁月不可挽回的思考和痛感。

这首诗词通过对秋季景色的描绘,以及对自然元素的细腻刻画,表达了人们对光阴流逝、岁月不可挽回的感慨。它通过物象的描写,展示了宋代文人对自然的敏感和对生命的深思。同时,诗中的蒿兰象征了人与人之间的情感纽带,暗示了人情冷暖和人际关系的复杂性。整体上,这首诗通过细腻的描写和富有禅意的意象,给人以深沉的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冰溪疊素纹”全诗拼音读音对照参考

yàn suì
晏岁

yàn suì wú qíng wǎn, yīn biāo zuó yè wén.
晏岁无情晚,阴飚昨夜闻。
fāng tiáo lín kǎn jìn, duǎn rì zhuǎn lóu xūn.
芳條临槛劲,短日转楼曛。
tái shí shōu cāng yūn, bīng xī dié sù wén.
苔石收苍晕,冰溪疊素纹。
hāo lán suī yì zhǒng, shuāng zhì ruò wéi fēn.
蒿兰虽异种,霜至若为分。

“冰溪疊素纹”平仄韵脚

拼音:bīng xī dié sù wén
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冰溪疊素纹”的相关诗句

“冰溪疊素纹”的关联诗句

网友评论


* “冰溪疊素纹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冰溪疊素纹”出自宋庠的 《晏岁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。