“露掌承仙杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

露掌承仙杯”出自宋代宋庠的《奉诏止雨宿斋建隆观》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù zhǎng chéng xiān bēi,诗句平仄:仄仄平平平。

“露掌承仙杯”全诗

《奉诏止雨宿斋建隆观》
汉家候神馆,奉诏穰沈灾。
解缨就斋幕,恍若跻蓬莱。
云罗絓朝舄,露掌承仙杯
众真拱象帝,宝宇正崔嵬。
炉烟薰太虚,重阴为之开。
单枕不成寐,俗魂自惊猜。
心迷坐忘术,万虑无根来。
天鸡殊未鸣,霜雁有馀哀。
借问麋鹿姿,云胡尘国台。
构极谢隆栋,裨山劣织埃。
上惭稷契名,下愧丙魏才。
惟馀止足戒,临路空徘徊。

分类:

《奉诏止雨宿斋建隆观》宋庠 翻译、赏析和诗意

《奉诏止雨宿斋建隆观》是宋代诗人宋庠所作的一首诗词。这首诗词通过描绘停雨之后的建隆观景象,表达了诗人内心的迷茫和无所适从之感。

诗词中所描述的建隆观是一座供奉神明的庙宇,受到皇帝的命令来祈求停雨,以防灾害的发生。诗词描绘了庙宇中的景象,如神龛上的龙凤纹饰、云纹绸缎的朝服、神像手中托着的仙杯等,使人感觉仿佛置身于仙境蓬莱之中。炉烟弥漫,犹如薰香太虚,神秘而庄严。然而,诗人却坐卧不宁,俗世的纷扰使他的心神迷乱,忘却了修行的方法,烦恼重重,无法摆脱。

诗词中还描绘了天鸡不鸣、雁鸣哀鸣的景象,象征着时间的流逝和人事的变迁。诗人对于时光的消逝和自身的不安定感到困惑。他向诗中的麋鹿、云胡尘国台等寻求答案,希望能够找到心灵的归宿和出路。

最后,诗人以自谦之辞表达了自己对于稷契(传说中的农耕之神)和丙魏(指唐代文学家王丙魏)的敬意,形容自己的才华平庸,自愧不如。诗词以“止足戒”作为结尾,表达了诗人在迷茫中的徘徊和停滞不前的状态,他没有找到前行的方向,只能在道路上徘徊。

这首诗词通过描绘建隆观的景象和诗人内心的迷茫,展示了对于人生意义和归宿的思考。它以宏大的气势和细腻的描写,传达了诗人在人世间的迷惘和困惑,以及对于超越尘世的向往和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露掌承仙杯”全诗拼音读音对照参考

fèng zhào zhǐ yǔ sù zhāi jiàn lóng guān
奉诏止雨宿斋建隆观

hàn jiā hòu shén guǎn, fèng zhào ráng shěn zāi.
汉家候神馆,奉诏穰沈灾。
jiě yīng jiù zhāi mù, huǎng ruò jī péng lái.
解缨就斋幕,恍若跻蓬莱。
yún luó guà cháo xì, lù zhǎng chéng xiān bēi.
云罗絓朝舄,露掌承仙杯。
zhòng zhēn gǒng xiàng dì, bǎo yǔ zhèng cuī wéi.
众真拱象帝,宝宇正崔嵬。
lú yān xūn tài xū, zhòng yīn wèi zhī kāi.
炉烟薰太虚,重阴为之开。
dān zhěn bù chéng mèi, sú hún zì jīng cāi.
单枕不成寐,俗魂自惊猜。
xīn mí zuò wàng shù, wàn lǜ wú gēn lái.
心迷坐忘术,万虑无根来。
tiān jī shū wèi míng, shuāng yàn yǒu yú āi.
天鸡殊未鸣,霜雁有馀哀。
jiè wèn mí lù zī, yún hú chén guó tái.
借问麋鹿姿,云胡尘国台。
gòu jí xiè lóng dòng, bì shān liè zhī āi.
构极谢隆栋,裨山劣织埃。
shàng cán jì qì míng, xià kuì bǐng wèi cái.
上惭稷契名,下愧丙魏才。
wéi yú zhǐ zú jiè, lín lù kōng pái huái.
惟馀止足戒,临路空徘徊。

“露掌承仙杯”平仄韵脚

拼音:lù zhǎng chéng xiān bēi
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露掌承仙杯”的相关诗句

“露掌承仙杯”的关联诗句

网友评论


* “露掌承仙杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露掌承仙杯”出自宋庠的 《奉诏止雨宿斋建隆观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。