“马度严关口”的意思及全诗出处和翻译赏析

马度严关口”出自宋代陶弼的《出岭题石灰铺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎ dù yán guān kǒu,诗句平仄:仄仄平平仄。

“马度严关口”全诗

《出岭题石灰铺》
马度严关口,生归喜复嗟。
天文离卷舌,人影背含沙。
江势一雨曲,梅梢三四花。
登高休问路,云下是吾家。

分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《出岭题石灰铺》陶弼 翻译、赏析和诗意

《出岭题石灰铺》是宋代诗人陶弼所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
马度严关口,
生归喜复嗟。
天文离卷舌,
人影背含沙。
江势一雨曲,
梅梢三四花。
登高休问路,
云下是吾家。

诗意:
这首诗描绘了一个归途中的人,他驾马通过险要的关口,心中充满喜悦和感叹。他看到天空中的云卷舌展,地上的人影背负着飞沙,江水在一场雨中波澜起伏,梅树上盛开着几朵花。在登高的时候,他不再问路,因为他认为云下的景色就是他的家。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了一个旅途中的场景,通过对自然景物的描绘与人物的心境反映,展现了旅途中的喜悦和对家的思念之情。

首先,诗中描述了马度严关口的情景,暗示着旅途的艰险和关卡的过程。接着,作者提到生归之喜,表达了归途中的欣喜之情,归家的快乐。然而,随之而来的是对离别之苦的嗟叹,使整首诗增添了一丝凄凉之感。

诗中的天文离卷舌、人影背含沙等描写了自然景物,以形象的方式表现了旅途中的狂风暴雨和飞沙走石的景象。这些景物的描绘使诗中的情感更加生动,同时也凸显了自然界的磅礴和不可预测性。

最后,诗人通过描绘梅梢上几朵花的细节,展示了在荒凉的旅途中的一丝希望和生机,给整首诗增添了一丝温暖和亲切之感。

最后两句“登高休问路,云下是吾家”,表达了诗人对家的思念和对回归的期盼。他登上高处,不再迷失方向,因为他相信云下的景色就是他的家,表达了对家园的眷恋和对归途的坚定信念。

总的来说,这首诗以简洁的语言和形象的描写,展示了旅途中的喜悦、离别之苦和对家的思念,同时通过自然景物的描绘赋予了诗歌更加生动的意象,使读者能够感受到诗人内心的情感和对归途的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“马度严关口”全诗拼音读音对照参考

chū lǐng tí shí huī pù
出岭题石灰铺

mǎ dù yán guān kǒu, shēng guī xǐ fù jiē.
马度严关口,生归喜复嗟。
tiān wén lí juǎn shé, rén yǐng bèi hán shā.
天文离卷舌,人影背含沙。
jiāng shì yī yǔ qū, méi shāo sān sì huā.
江势一雨曲,梅梢三四花。
dēng gāo xiū wèn lù, yún xià shì wú jiā.
登高休问路,云下是吾家。

“马度严关口”平仄韵脚

拼音:mǎ dù yán guān kǒu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“马度严关口”的相关诗句

“马度严关口”的关联诗句

网友评论


* “马度严关口”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“马度严关口”出自陶弼的 《出岭题石灰铺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。