“翠影多年路未通”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠影多年路未通”出自宋代陶弼的《三山亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì yǐng duō nián lù wèi tōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“翠影多年路未通”全诗

《三山亭》
诸峰不及此三峰,翠影多年路未通
野老传来无地主,神仙留待与山翁。
琱弓射灭虎狼迹,长剑劈开荆棘丛。
吏引旌旗先险阻,匠营楼阁出虚空。
藤萝叶暗初无日,松桂枝新渐有风。
下濑将军微举职,安南都护远输忠。
商夸合浦珠胎贱,民乐占城稻谷丰。
火炬影沉山岸北,潮声流过郡城东。
四时收印来无定,终日开尊望不穷。
玉版淡鱼千片白,金膏监蟹一团红。
云台志节悲歌外,铜柱封疆醉眼中。
所惜溪头好崖石,只书诗句不书功。

分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《三山亭》陶弼 翻译、赏析和诗意

这三座山峰峰不到,翠影多年路还没有通。
村民传来没有地主,神仙留下等待与山翁。
琱弓射灭狼迹,长剑劈开荆棘丛。
吏带旌旗先险阻,匠营楼阁出空。
藤萝叶暗当初没有一天,松桂枝新渐渐有风。
下濑将军稍微称职,安南都护远输忠诚。
商夸合浦珠胎便宜,民间音乐占城水稻谷物丰收。
火炬影沉山岸北,潮声流到郡城束。
四季收印来无定,整天开尊望不尽头。
玉版淡鱼千片白,金膏监蟹一团红。
云台志向节操悲歌外,铜柱疆界醉眼中。
所珍惜溪头好崖石,只写诗句不信功。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“翠影多年路未通”全诗拼音读音对照参考

sān shān tíng
三山亭

zhū fēng bù jí cǐ sān fēng, cuì yǐng duō nián lù wèi tōng.
诸峰不及此三峰,翠影多年路未通。
yě lǎo chuán lái wú dì zhǔ, shén xiān liú dài yǔ shān wēng.
野老传来无地主,神仙留待与山翁。
diāo gōng shè miè hǔ láng jī, cháng jiàn pī kāi jīng jí cóng.
琱弓射灭虎狼迹,长剑劈开荆棘丛。
lì yǐn jīng qí xiān xiǎn zǔ, jiàng yíng lóu gé chū xū kōng.
吏引旌旗先险阻,匠营楼阁出虚空。
téng luó yè àn chū wú rì, sōng guì zhī xīn jiàn yǒu fēng.
藤萝叶暗初无日,松桂枝新渐有风。
xià lài jiāng jūn wēi jǔ zhí, ān nán dū hù yuǎn shū zhōng.
下濑将军微举职,安南都护远输忠。
shāng kuā hé pǔ zhū tāi jiàn, mín yuè zhàn chéng dào gǔ fēng.
商夸合浦珠胎贱,民乐占城稻谷丰。
huǒ jù yǐng chén shān àn běi, cháo shēng liú guò jùn chéng dōng.
火炬影沉山岸北,潮声流过郡城东。
sì shí shōu yìn lái wú dìng, zhōng rì kāi zūn wàng bù qióng.
四时收印来无定,终日开尊望不穷。
yù bǎn dàn yú qiān piàn bái, jīn gāo jiān xiè yī tuán hóng.
玉版淡鱼千片白,金膏监蟹一团红。
yún tái zhì jié bēi gē wài, tóng zhù fēng jiāng zuì yǎn zhōng.
云台志节悲歌外,铜柱封疆醉眼中。
suǒ xī xī tóu hǎo yá shí, zhǐ shū shī jù bù shū gōng.
所惜溪头好崖石,只书诗句不书功。

“翠影多年路未通”平仄韵脚

拼音:cuì yǐng duō nián lù wèi tōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠影多年路未通”的相关诗句

“翠影多年路未通”的关联诗句

网友评论


* “翠影多年路未通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠影多年路未通”出自陶弼的 《三山亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。