“却民嫦娥太夸客”的意思及全诗出处和翻译赏析

却民嫦娥太夸客”出自宋代项安世的《次韵苏主管青溪十绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què mín cháng é tài kuā kè,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“却民嫦娥太夸客”全诗

《次韵苏主管青溪十绝句》
日西何事客归迟,等看娟娟一寸眉。
却民嫦娥太夸客,和宫推出桂花枝。

分类:

《次韵苏主管青溪十绝句》项安世 翻译、赏析和诗意

《次韵苏主管青溪十绝句》是宋代诗人项安世的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

日西何事客归迟,
等看娟娟一寸眉。
却民嫦娥太夸客,
和宫推出桂花枝。

诗词的中文译文:
太阳西斜,客人何事归来迟?
我等着看你娟娟一寸眉。
以民间嫦娥的夸大形象安慰迟到的客人,
和宫中的人推出盛开的桂花枝。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个客人迟归的情景。诗人项安世借夜晚的景色和嫦娥的传说,表达了自己对客人迟到的理解和宽容。

首先,诗人看到太阳西斜,意味着夜幕将降临,客人还没有归来。他不着急,而是等待着客人的到来。接着,诗人用娟娟一寸眉来形容客人,这是对他仪表的赞美,也表达了诗人对客人的期待和关注。

接下来,诗人将嫦娥的形象引入诗中。嫦娥是中国古代传说中的仙女,她嫁给了后羿,并生活在月宫中。诗人将嫦娥形容为夸大的形象,以此来安慰迟到的客人。这里可以看出,诗人将客人比喻为夸大的嫦娥,是出于对客人的宽容和理解,他并不介意客人的迟到,而是以一种幽默的方式来化解尴尬。

最后一句描述了和宫中的人推出盛开的桂花枝。桂花在中国文化中有着高雅和吉祥的象征,是秋天的花朵之一。和宫中的人推出桂花枝,可以理解为为了庆祝客人的到来而举行的盛大活动。这里,桂花枝也可以被视为友好的象征,它象征着诗人对客人的欢迎和热情。

整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对客人迟到的理解和宽容,展现了诗人待人接物的风度和幽默。通过引入嫦娥和桂花的意象,诗人将客人的迟到转化为一种愉快的场景,传达了友善和喜庆的情绪。这首诗给人以轻松愉快的感受,展示了宋代文人的风度与情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却民嫦娥太夸客”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sū zhǔ guǎn qīng xī shí jué jù
次韵苏主管青溪十绝句

rì xī hé shì kè guī chí, děng kàn juān juān yī cùn méi.
日西何事客归迟,等看娟娟一寸眉。
què mín cháng é tài kuā kè, hé gōng tuī chū guì huā zhī.
却民嫦娥太夸客,和宫推出桂花枝。

“却民嫦娥太夸客”平仄韵脚

拼音:què mín cháng é tài kuā kè
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却民嫦娥太夸客”的相关诗句

“却民嫦娥太夸客”的关联诗句

网友评论


* “却民嫦娥太夸客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却民嫦娥太夸客”出自项安世的 《次韵苏主管青溪十绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。