“一年蚕麦九分成”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一年蚕麦九分成”全诗
雨似梅天声陆续,浪乘桃月势峥嵘。
猛拼岁事真无策,大放春光却有情。
世故从来多错料,落花飞絮未须惊。
分类:
《喜晴》项安世 翻译、赏析和诗意
《喜晴》是宋代诗人项安世的作品,这首诗描绘了一幅春天的景象,表达了作者对春光的喜悦和对人生的思考。
这首诗的中文译文如下:
一年蚕麦九分成,
十日云雷万感生。
雨似梅天声陆续,
浪乘桃月势峥嵘。
猛拼岁事真无策,
大放春光却有情。
世故从来多错料,
落花飞絮未须惊。
这首诗的诗意是,作者以春天的形象来表达对生活的看法。诗中运用了丰富的自然景物和意象,通过描绘春雨细密如梅花飘落、春浪翻腾如桃花舞动等景象,表达了作者对春天的喜悦之情。同时,诗中也透露出作者对人生的思考。诗中提到了猛拼岁事无策的现实,但作者却选择大放春光,这显示了作者对生活的积极态度和对世故的豁达。最后两句“世故从来多错料,落花飞絮未须惊”,表达了作者对世事变幻的深切感受和对逝去的美好的不舍,同时也表达了对未来的希望和对生活的豁达。
这首诗通过对春天景象的描绘,展现了作者对生活的积极态度和对美好事物的热爱。诗中运用了丰富的自然意象,使整首诗充满了生机和活力。同时,诗中也透露出作者对人生的思考,表达了对世事变幻的感慨和对未来的希望。整首诗语言简练,意境清新,给人以愉悦和舒畅的感受,是一首充满诗意的佳作。
“一年蚕麦九分成”全诗拼音读音对照参考
xǐ qíng
喜晴
yī nián cán mài jiǔ fēn chéng, shí rì yún léi wàn gǎn shēng.
一年蚕麦九分成,十日云雷万感生。
yǔ shì méi tiān shēng lù xù, làng chéng táo yuè shì zhēng róng.
雨似梅天声陆续,浪乘桃月势峥嵘。
měng pīn suì shì zhēn wú cè, dà fàng chūn guāng què yǒu qíng.
猛拼岁事真无策,大放春光却有情。
shì gù cóng lái duō cuò liào, luò huā fēi xù wèi xū jīng.
世故从来多错料,落花飞絮未须惊。
“一年蚕麦九分成”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。