“老郎封寄谪仙家”的意思及全诗出处和翻译赏析

老郎封寄谪仙家”出自唐代刘禹锡的《尝茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo láng fēng jì zhé xiān jiā,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“老郎封寄谪仙家”全诗

《尝茶》
生拍芳丛鹰觜芽,老郎封寄谪仙家
今宵更有湘江月,照出菲菲满碗花。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《尝茶》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《尝茶》是唐代诗人刘禹锡的作品。这首诗以描绘品茶为主题,展现了作者对茶的热爱和对生活的愉悦之情。

下面是《尝茶》的中文译文:

生拍芳丛鹰觜芽,
老郎封寄谪仙家。
今宵更有湘江月,
照出菲菲满碗花。

诗词的意境主要围绕着品茶的情景展开。首两句描述了新鲜的嫩茶叶,像是一片片鹰的嘴巴般嫩绿欲滴,这种描写给人一种茶叶新鲜、精致的感觉。接着,诗人提到自己这位老郎中(封寄谪仙家),说明他是一位品味高雅的官员,对茶的品味颇有独到之处。

最后两句描绘了夜晚,湘江上的明月照亮了整个茶室,使满满的茶碗中的花影更加清晰可见。这种景象给人一种宁静、优雅的感觉,也体现了诗人对生活的赞美和享受。

整首诗以简洁明快的语言,通过对茶叶、官员和月光的描绘,展示了作者对品茶和美好生活的向往和追求。同时,诗中运用了富有意境的描写手法,使读者在阅读中感受到了茶的香气、月光的明亮和生活的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老郎封寄谪仙家”全诗拼音读音对照参考

cháng chá
尝茶

shēng pāi fāng cóng yīng zī yá, lǎo láng fēng jì zhé xiān jiā.
生拍芳丛鹰觜芽,老郎封寄谪仙家。
jīn xiāo gèng yǒu xiāng jiāng yuè, zhào chū fēi fēi mǎn wǎn huā.
今宵更有湘江月,照出菲菲满碗花。

“老郎封寄谪仙家”平仄韵脚

拼音:lǎo láng fēng jì zhé xiān jiā
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老郎封寄谪仙家”的相关诗句

“老郎封寄谪仙家”的关联诗句

网友评论

* “老郎封寄谪仙家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老郎封寄谪仙家”出自刘禹锡的 《尝茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。