“湿云将雨暗柴荆”的意思及全诗出处和翻译赏析

湿云将雨暗柴荆”出自宋代项安世的《春日途中五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī yún jiāng yǔ àn chái jīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“湿云将雨暗柴荆”全诗

《春日途中五首》
一派清江两岸平,湿云将雨暗柴荆
十年一觉荆州梦,通济江头沌里行。

分类:

《春日途中五首》项安世 翻译、赏析和诗意

《春日途中五首》是宋代诗人项安世所作的一组诗词。这组诗词描绘了春天途中的景色和心境,展现了作者对自然和人生的感悟。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析。

春日途中五首

一派清江两岸平,
湿云将雨暗柴荆。
十年一觉荆州梦,
通济江头沌里行。

译文:
江水清澈两岸平坦,
湿漉漉的云层将雨遮蔽。
过了十年才醒来,发现自己原来在荆州做了个梦,
如今我漂泊在通济江头那一片混沌之中。

诗意与赏析:
这组诗词以春日途中的景色为背景,通过描绘江水、云层和自然环境,表达了作者内心的情感和思考。诗人描绘了一派清澈的江水,两岸平坦,景色宜人。但是,湿云遮蔽了太阳,预示着雨水即将到来,给人一种阴沉的感觉。

诗的后两句表达了作者的思考和感悟。他说自己过了十年才从一个梦中醒来,发现自己曾经在荆州做了一个梦境。这里的荆州是指古代地名,意味着诗人的过去。而现在,他发现自己漂泊在通济江头,一片混沌之中。这里的通济江头和沌里行象征着诗人现实生活中的迷茫和困惑。

整首诗词通过景物描写和隐喻,表达出诗人对人生的思考和感悟。诗人以江水和云层的变化来映射自己内心的波动和迷茫。诗中的荆州梦和沌里行则体现了诗人对过去和现实的反思和疑问。整体而言,这组诗词给人一种深沉、忧郁的感觉,展现了作者对人生和命运的思考和追问。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湿云将雨暗柴荆”全诗拼音读音对照参考

chūn rì tú zhōng wǔ shǒu
春日途中五首

yī pài qīng jiāng liǎng àn píng, shī yún jiāng yǔ àn chái jīng.
一派清江两岸平,湿云将雨暗柴荆。
shí nián yī jiào jīng zhōu mèng, tōng jì jiāng tóu dùn lǐ xíng.
十年一觉荆州梦,通济江头沌里行。

“湿云将雨暗柴荆”平仄韵脚

拼音:shī yún jiāng yǔ àn chái jīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湿云将雨暗柴荆”的相关诗句

“湿云将雨暗柴荆”的关联诗句

网友评论


* “湿云将雨暗柴荆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湿云将雨暗柴荆”出自项安世的 《春日途中五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。