“灵凤复来仪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灵凤复来仪”全诗
丹丘谁云远,寓象得心期。
岂不贵钟鼎,至怀在希夷。
唯当蓬莱阁,灵凤复来仪。
分类:
《和太原山亭怀古诗》张贾 翻译、赏析和诗意
《和太原山亭怀古诗》诗意:这首诗表达了诗人对古代文化的怀念和对理想境界的向往之情。
诗词中文译文:
中庭起崖谷,
The courtyard rises cliffs and valleys,
漱玉下涟漪。
The jade washes and ripples.
丹丘谁云远,
Who says the Red Mound is far away,
寓象得心期。
To embody the spirit's aspirations.
岂不贵钟鼎,
Aren't the valuable bells and cauldrons,
至怀在希夷。
The utmost yearning, a rare pursuit?
唯当蓬莱阁,
Only when the Penglai Pavilion,
灵凤复来仪。
The sacred phoenix returns the ritual.
赏析:
这首诗以太原山亭为背景,通过描绘山亭景观,表达了诗人对古代纯净、高尚文化的向往。诗人用"中庭起崖谷,漱玉下涟漪"这两句来描绘山亭的气势和景色,给人一种宏伟壮丽的感觉。接着,诗人表达了对古代英雄们的景仰之情,用"丹丘谁云远,寓像得心期"这两句,表达了对古代英雄事业的向往,并希望能够心心相印。接着,诗人用"岂不贵钟鼎,至怀在希夷"这两句,暗示古代的钟鼎文化是多么的珍贵难得,以及自己对这种文化的怀念。最后,诗人用"唯当蓬莱阁,灵凤复来仪"这两句,表达了诗人对理想境界的向往,并希望能够有灵凤般的飞翔。整首诗表达了诗人对古代文化的向往和对理想境界的追求,给人一种崇高、壮丽的感觉。
“灵凤复来仪”全诗拼音读音对照参考
hé tài yuán shān tíng huái gǔ shī
和太原山亭怀古诗
zhōng tíng qǐ yá gǔ, shù yù xià lián yī.
中庭起崖谷,漱玉下涟漪。
dān qiū shuí yún yuǎn, yù xiàng dé xīn qī.
丹丘谁云远,寓象得心期。
qǐ bù guì zhōng dǐng, zhì huái zài xī yí.
岂不贵钟鼎,至怀在希夷。
wéi dāng péng lái gé, líng fèng fù lái yí.
唯当蓬莱阁,灵凤复来仪。
“灵凤复来仪”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。