“留与我辈共”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留与我辈共”全诗
灵均泛沅澧,子美去梁宋。
两公取不竭,留与我辈共。
莫歌白云词,便作清庙颂。
分类:
《次韵谢王粟秀才四首》项安世 翻译、赏析和诗意
诗词:《次韵谢王粟秀才四首》
作者:项安世
朝代:宋代
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人项安世的作品,题为《次韵谢王粟秀才四首》。诗人以朴素的语言表达了对诗歌创作的热爱和追求,以及对传统文化的珍视。
这首诗以"一万里江天,供君作诗用"开篇,表达了诗人远离尘嚣,置身于广阔的江天之间,以此为灵感源泉创作诗歌的心情。"灵均泛沅澧,子美去梁宋",表明诗人在创作过程中受到了灵感的启发,不仅受到了前人的影响和启发,也能在自己的创作中展现出独特的风采。
接下来的两句"两公取不竭,留与我辈共",以两位前辈文人的名字来强调文学传统的重要性。"两公"指的是王粟和子美,他们的文学才华是源源不竭的,将这种传统延续下去,并且希望将这种文化传统留给后人。这两句表达了诗人对文学传统的敬仰和继承的意愿。
最后两句"莫歌白云词,便作清庙颂",表达了诗人对于清新高洁的诗歌创作的向往和推崇。诗人希望自己的诗歌能够像白云般自由自在,超越尘世间的烦恼,成为一种清新高雅的文化表达,被后人所歌颂。
这首诗以简洁的语言表达了诗人对于诗歌创作的热爱,对文学传统的尊重和继承,以及对纯洁高雅的诗歌风格的追求。通过表达自己的情感和思考,诗人希望自己的创作能够成为后人所共赏的文化遗产。
“留与我辈共”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xiè wáng sù xiù cái sì shǒu
次韵谢王粟秀才四首
yī wàn lǐ jiāng tiān, gōng jūn zuò shī yòng.
一万里江天,供君作诗用。
líng jūn fàn yuán lǐ, zi měi qù liáng sòng.
灵均泛沅澧,子美去梁宋。
liǎng gōng qǔ bù jié, liú yǔ wǒ bèi gòng.
两公取不竭,留与我辈共。
mò gē bái yún cí, biàn zuò qīng miào sòng.
莫歌白云词,便作清庙颂。
“留与我辈共”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。