“吾道倚權衡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吾道倚權衡”全诗
诸生望模楷,吾道倚權衡。
一发千钧挽,中流砥柱倾。
平生尤国事,何意作身名。
分类:
《挽荆南师张左司诗》项安世 翻译、赏析和诗意
《挽荆南师张左司诗》是宋代诗人项安世的作品。这首诗通过对张左司逝世的哀悼,表达了对逝者的敬重和对人生价值的思考。
诗词的中文译文如下:
自古谁无死,斯人有重轻。
诸生望模楷,吾道倚权衡。
一发千钧挽,中流砥柱倾。
平生尤国事,何意作身名。
诗意和赏析:
这首诗以自然哲理的角度探讨了生死和人生的价值。诗人在开篇表达了人死是不可避免的事实,但每个人的死都有不同的轻重缓急。接着,诗人展示了自己作为一个学子的心境,他们渴望得到正确的榜样和规范,而自己的道路则依赖于权衡衡量。
诗的下半部分则以强烈的笔触描绘了逝者张左司的重要性。诗中使用了形象生动的比喻,诗人说他们的挽联(对逝者的悼词)有千钧之力,如同支撑在滚滚江水中的砥柱,但这个砥柱却倾覆了。这样的描写表达了逝者在国家和社会中扮演的重要角色,以及他的离世对社会造成的巨大冲击。
最后两句表达了诗人对逝者的敬重和自己对国家事务的投入。诗人对国家的关心和个人的追求相互交织,他思考着如何在一生中做出有益于国家和社会的贡献,而不仅仅是追逐个人的名利。
这首诗通过对逝者的哀悼,展现了诗人对生死和人生意义的思考。诗人通过对逝者的评价和自身的反思,表达了对国家和社会责任的关注,以及对生命意义的深刻思考。这首诗以简洁而有力的语言,传递了深邃的思想和感情,具有较高的艺术价值。
“吾道倚權衡”全诗拼音读音对照参考
wǎn jīng nán shī zhāng zuǒ sī shī
挽荆南师张左司诗
zì gǔ shuí wú sǐ, sī rén yǒu zhòng qīng.
自古谁无死,斯人有重轻。
zhū shēng wàng mó kǎi, wú dào yǐ quán héng.
诸生望模楷,吾道倚權衡。
yī fà qiān jūn wǎn, zhōng liú dǐ zhù qīng.
一发千钧挽,中流砥柱倾。
píng shēng yóu guó shì, hé yì zuò shēn míng.
平生尤国事,何意作身名。
“吾道倚權衡”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。