“濛濛百花里”的意思及全诗出处和翻译赏析

濛濛百花里”出自唐代张仲素的《春游曲三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méng méng bǎi huā lǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“濛濛百花里”全诗

《春游曲三首》
烟柳飞轻絮,风榆落小钱。
濛濛百花里,罗绮竞秋千。
骋望登香阁,争高下砌台。
林间踏青去,席上寄笺来。
行乐三春节,林花百和香。
当年重意气,先占斗鸡场。

分类: 春游

作者简介(张仲素)

张仲素头像

张仲素(约769~819)唐代诗人,字绘之。符离(今安徽宿州)人,郡望河间鄚县(今河北任丘)。贞元十四年(798)进士,又中博学宏词科,为武宁军从事,元和间,任司勋员外郎,又从礼部郎中充任翰林学士,迁中书舍人。张仲素擅长乐府诗,善写思妇心情。如"袅袅城边柳,青青陌上桑。提笼忘采叶,昨夜梦渔阳"(《春闺思》),"梦里分明见关塞,不知何路向金微"(《秋闺思》),刻画细腻,委婉动人。其他如《塞下曲》等,语言慷慨,意气昂扬,歌颂了边防将士的战斗精神。

《春游曲三首》张仲素 翻译、赏析和诗意

《春游曲三首》是唐代诗人张仲素创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

烟柳飞轻絮,
风榆落小钱。
濛濛百花里,
罗绮竞秋千。

这首诗词描绘了春天游玩的景象。烟雾中柳树的轻絮在空中飞舞,风吹拂下榆树上的小花朵落下来,如同零钱般飘落。处处是盛开的百花,丝丝缕缕的罗绮花朵在秋千上竞相摇摆。

骋望登香阁,
争高下砌台。
林间踏青去,
席上寄笺来。

诗中描绘了登上香阁远眺的情景,人们争相攀登高台,争夺高低位于花坛之上。大家走进林间,踏青游玩,而另一些人则在席上写信寄出。

行乐三春节,
林花百和香。
当年重意气,
先占斗鸡场。

诗词最后表达了作者在春天的三个节日里尽情享受乐趣的心情。春天的林花散发出百种芬芳。作者回忆起年轻时的豪情壮志,自己曾经率先占领斗鸡场,展现了当年的英勇气概。

这首诗词以婉约的笔触描绘了春季的美景和人们的欢乐气氛。通过细腻的描写,展示了大自然的生机勃勃和人们的闲适快乐。同时,诗人通过追忆过去的豪情壮志,表达了对年轻时充满梦想和斗志的美好回忆。整首诗词意境明朗,节奏流畅,展现了作者对春天的热爱和对生活的热情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“濛濛百花里”全诗拼音读音对照参考

chūn yóu qū sān shǒu
春游曲三首

yān liǔ fēi qīng xù, fēng yú luò xiǎo qián.
烟柳飞轻絮,风榆落小钱。
méng méng bǎi huā lǐ, luó qǐ jìng qiū qiān.
濛濛百花里,罗绮竞秋千。
chěng wàng dēng xiāng gé, zhēng gāo xià qì tái.
骋望登香阁,争高下砌台。
lín jiān tà qīng qù, xí shàng jì jiān lái.
林间踏青去,席上寄笺来。
xíng lè sān chūn jié, lín huā bǎi hé xiāng.
行乐三春节,林花百和香。
dāng nián zhòng yì qì, xiān zhàn dòu jī chǎng.
当年重意气,先占斗鸡场。

“濛濛百花里”平仄韵脚

拼音:méng méng bǎi huā lǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“濛濛百花里”的相关诗句

“濛濛百花里”的关联诗句

网友评论

* “濛濛百花里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“濛濛百花里”出自张仲素的 《春游曲三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。