“青鸾白凤恣翱翔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青鸾白凤恣翱翔”全诗
试烦钟子传琴操,莫向田郎问国香。
风里翠鬟慵整顿,月中幽恨自凄凉。
鸥波万倾情何限,未羡春花占洛阳。
分类:
《次韵张直阁水仙花二首》项安世 翻译、赏析和诗意
《次韵张直阁水仙花二首》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。这首诗词以华丽的辞章和丰富的意象描绘了一幅富有诗意的画面。
诗词的中文译文:
贝阙珠宫日月长,
青鸾白凤恣翱翔。
试烦钟子传琴操,
莫向田郎问国香。
风里翠鬟慵整顿,
月中幽恨自凄凉。
鸥波万倾情何限,
未羡春花占洛阳。
诗意和赏析:
这首诗词以华美而富丽的词藻描绘了一幅仙境般的景象。贝阙和珠宫象征着尊贵和华丽,日月长久的存在则暗示永恒与不朽。而青鸾和白凤在这个绮丽的环境中自由地翱翔,彰显了自由奔放的精神。
接下来的几句诗,向钟子请教琴艺,告诫田郎不要过问国香,都是以音乐为主题,表达了诗人对艺术的追求和对尘世纷扰的超脱。钟子传琴操,是期望能够得到琴艺的指导和启示,而田郎问国香,则是劝告田郎不要在尘世间追寻名利和功成名就。
接下来的两句诗,通过风和月的描绘,表达了诗人内心的孤寂和凄凉之感。风吹过翠鬟,暗示女子在风中懒散地整理头发,而月亮则象征着寂寞和幽怨。这些意象共同营造出一种幽静而伤感的氛围,凸显了诗人内心的情感。
最后两句诗,借鸥波和春花来比喻世间的情感和美好。鸥波代表了涟漪和波澜,而春花则象征着美丽和繁荣。诗人表达了自己的情感是无限的,不受限于任何局限。他不羡慕洛阳的春花烂漫,而是追求一种更加深沉和自由的情感境界。
总的来说,这首诗词以华丽的辞章和丰富的意象描绘了一幅充满诗意的画面。通过对自然景物和情感的描绘,诗人表达了对艺术追求、对尘世超脱和对内心情感的表达。整首诗词营造了一种幽静、华丽、凄美的氛围,给人以美的享受和思考的空间。
“青鸾白凤恣翱翔”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhāng zhí gé shuǐ xiān huā èr shǒu
次韵张直阁水仙花二首
bèi què zhū gōng rì yuè zhǎng, qīng luán bái fèng zì áo xiáng.
贝阙珠宫日月长,青鸾白凤恣翱翔。
shì fán zhōng zi chuán qín cāo, mò xiàng tián láng wèn guó xiāng.
试烦钟子传琴操,莫向田郎问国香。
fēng lǐ cuì huán yōng zhěng dùn, yuè zhōng yōu hèn zì qī liáng.
风里翠鬟慵整顿,月中幽恨自凄凉。
ōu bō wàn qīng qíng hé xiàn, wèi xiàn chūn huā zhàn luò yáng.
鸥波万倾情何限,未羡春花占洛阳。
“青鸾白凤恣翱翔”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。