“经行帝子云敖地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“经行帝子云敖地”全诗
经行帝子云敖地,祓饰骚人月璐章。
亲老一生儿共婿,吾衰七见暑成凉。
门阑正倚乘龙重,快踏层云觐九阳。
分类:
《用舍弟韵送妹婿郑子仁湖南漕试》项安世 翻译、赏析和诗意
《用舍弟韵送妹婿郑子仁湖南漕试》是宋代诗人项安世的作品。这首诗以优美的词藻和独特的表达方式描述了诗人用诗笔送别自己的妹夫郑子仁参加湖南漕试的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
用舍弟韵送妹婿郑子仁湖南漕试,
笔力追风力厩黄,
词源下峡九秋艎。
经行帝子云敖地,
祓饰骚人月璐章。
亲老一生儿共婿,
吾衰七见暑成凉。
门阑正倚乘龙重,
快踏层云觐九阳。
诗意和赏析:
这首诗词通过丰富的意象和深刻的思考,表达了诗人对妹夫郑子仁参加湖南漕试的祝福和别离之情。
诗中的"笔力追风力厩黄"一句,描绘了诗人的诗才追随着快马疾驰,迅猛如风,有如黄色的战马奔驰一般。"词源下峡九秋艎"一句,则展现了诗人才思源源不断,像九秋般丰盛,如同一条通往深谷的船只。
"经行帝子云敖地,祓饰骚人月璐章"这两句表达了郑子仁参加漕试的崇高使命和令人敬佩的品质。郑子仁如同行经天子所居的云敖之地,宛如月光般神圣而明亮,他的才华和品德犹如美玉般璀璨夺目。
"亲老一生儿共婿,吾衰七见暑成凉"这两句表达了诗人和郑子仁之间的亲密关系和深厚情谊。诗人认为自己已经年老,七次见过夏天的炎热已经转为凉爽,而他的心中依然珍视与郑子仁的婚姻关系,视其如己出。
最后两句"门阑正倚乘龙重,快踏层云觐九阳"则表达了诗人对郑子仁取得成功的期待和祝福。诗人倚在门阑上,目送着郑子仁乘坐的龙舟高飞,快速踏上云层,前往九阳神界,象征着郑子仁将会取得卓越的成就。
通过这首诗词,我们可以感受到诗人对妹夫郑子仁的深厚情谊和对其未来的美好祝福。这首诗以其优美的语言和含蓄的表达方式,展示了宋代文人的才情和情感世界。
“经行帝子云敖地”全诗拼音读音对照参考
yòng shè dì yùn sòng mèi xù zhèng zi rén hú nán cáo shì
用舍弟韵送妹婿郑子仁湖南漕试
bǐ lì zhuī fēng lì jiù huáng, cí yuán xià xiá jiǔ qiū huáng.
笔力追风力厩黄,词源下峡九秋艎。
jīng xíng dì zi yún áo dì, fú shì sāo rén yuè lù zhāng.
经行帝子云敖地,祓饰骚人月璐章。
qīn lǎo yī shēng ér gòng xù, wú shuāi qī jiàn shǔ chéng liáng.
亲老一生儿共婿,吾衰七见暑成凉。
mén lán zhèng yǐ chéng lóng zhòng, kuài tà céng yún jìn jiǔ yáng.
门阑正倚乘龙重,快踏层云觐九阳。
“经行帝子云敖地”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。