“尤多鬓早丝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尤多鬓早丝”全诗
有功裨圣主,无命佐清时。
论事明于掌,披图粲若棋。
哀哉听绝语,犹抱五年悲。
分类:
《黄尚书挽诗二首》项安世 翻译、赏析和诗意
《黄尚书挽诗二首》是宋代诗人项安世创作的作品。这首诗表达了作者对自己的悲愤之情以及他对国家兴衰的忧虑之情。
这首诗的中文译文如下:
黄尚书挽诗二首
愤切身频痏,
尤多鬓早丝。
有功裨圣主,
无命佐清时。
论事明于掌,
披图粲若棋。
哀哉听绝语,
犹抱五年悲。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者项安世内心深处的愤慨之情和对时局的忧虑。诗的第一句"愤切身频痏"表达了作者内心的愤慨之情,他对自己的才能和功绩没有得到应有的重用感到不满。第二句"尤多鬓早丝"描绘了作者年纪已老,白发苍苍,这也是他对时光荏苒和岁月流转的感叹。
接下来的两句"有功裨圣主,无命佐清时"表达了作者对自己对国家的贡献没有得到嘉奖和重用的无奈之情。他认为自己有能力为圣明君主出谋划策,但却没有得到机会来为国家效力,这使得他感到无命于清明时代。
诗的下半部分"论事明于掌,披图粲若棋"描绘了作者在处理事务时的明察秋毫和高超的智慧。他能够清晰地分析问题,就像玩棋一样,将图谋布局得精妙而明确。然而,这样的才能和贡献却被无视,使得他感到悲伤和无奈。
最后两句"哀哉听绝语,犹抱五年悲"表达了作者对自己的才能和贡献被忽视的悲伤之情。他感叹自己的声音无人倾听,他的才智被埋没了五年之久,这使得他心存悲伤。
整首诗通过描绘作者内心的愤慨和忧虑,表达了他对自己才能被忽视和时局的不满和悲伤。这首诗揭示了宋代社会中才能被埋没和时局动荡的现实,展现了诗人项安世对时代的痛苦和希望。
“尤多鬓早丝”全诗拼音读音对照参考
huáng shàng shū wǎn shī èr shǒu
黄尚书挽诗二首
fèn qiè shēn pín wěi, yóu duō bìn zǎo sī.
愤切身频痏,尤多鬓早丝。
yǒu gōng bì shèng zhǔ, wú mìng zuǒ qīng shí.
有功裨圣主,无命佐清时。
lùn shì míng yú zhǎng, pī tú càn ruò qí.
论事明于掌,披图粲若棋。
āi zāi tīng jué yǔ, yóu bào wǔ nián bēi.
哀哉听绝语,犹抱五年悲。
“尤多鬓早丝”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。