“放教月姊伴游人”的意思及全诗出处和翻译赏析

放教月姊伴游人”出自宋代项安世的《十五夜雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng jiào yuè zǐ bàn yóu rén,诗句平仄:仄仄仄仄仄平平。

“放教月姊伴游人”全诗

《十五夜雪》
幸自封姨不敢嗔,放教月姊伴游人
不知滕六来奇许,忽与天官竞此辰。
莲焰扑残惟种李,金波卷尽只铺银。
玉皇应是怜尧父,不做无宵已四春。

分类:

《十五夜雪》项安世 翻译、赏析和诗意

《十五夜雪》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
幸自封姨不敢嗔,
放教月姊伴游人。
不知滕六来奇许,
忽与天官竞此辰。
莲焰扑残惟种李,
金波卷尽只铺银。
玉皇应是怜尧父,
不做无宵已四春。

诗意和赏析:
这首诗词以冬夜的雪景为背景,抒发了诗人对雪的赞美之情。诗词中出现了一位自称为“封姨”的女性,她并不会因为诗人的赞美而嗔怪,反而欣然地陪伴着游人们赏雪。诗人提到了一个名叫滕六的人,他似乎是以奇特的方式出现,并与天官竞争。这可能是指雪花的美丽和独特之处,仿佛是一种神仙的竞赛。

接下来,诗人用比喻的手法描绘了雪花的特点。他说雪花落在花朵上,犹如点燃的莲花的火焰扑灭,只留下了李花的种子。这种描写将雪花与花朵相媲美,赋予了雪的柔美和独特性。

最后两句表达了诗人对上天的感慨。他认为玉皇应该是怜悯尧帝的父亲,因为他不再让没有雪的夜晚过去,而是让这一场雪降临在四个春天的夜晚。这里的玉皇可能指的是天神,而尧父则是指传说中的古代帝王尧。诗人以此表达了他对天地自然的敬畏和对雪花美丽的敬重。

总的来说,这首诗词通过描绘冬夜的雪景,表达了诗人对雪的赞美之情,并通过比喻和联想,赋予了雪花独特的美感。诗人还借雪的降临表达了对上天的感慨和敬仰之情。整首诗词以简洁明快的语言展现了雪的美丽和神奇,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放教月姊伴游人”全诗拼音读音对照参考

shí wǔ yè xuě
十五夜雪

xìng zì fēng yí bù gǎn chēn, fàng jiào yuè zǐ bàn yóu rén.
幸自封姨不敢嗔,放教月姊伴游人。
bù zhī téng liù lái qí xǔ, hū yǔ tiān guān jìng cǐ chén.
不知滕六来奇许,忽与天官竞此辰。
lián yàn pū cán wéi zhǒng lǐ, jīn bō juǎn jǐn zhǐ pù yín.
莲焰扑残惟种李,金波卷尽只铺银。
yù huáng yìng shì lián yáo fù, bù zuò wú xiāo yǐ sì chūn.
玉皇应是怜尧父,不做无宵已四春。

“放教月姊伴游人”平仄韵脚

拼音:fàng jiào yuè zǐ bàn yóu rén
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放教月姊伴游人”的相关诗句

“放教月姊伴游人”的关联诗句

网友评论


* “放教月姊伴游人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放教月姊伴游人”出自项安世的 《十五夜雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。