“霭霭烟收翠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霭霭烟收翠”全诗
霭霭烟收翠,忻忻木向荣。
静看迟日上,闲爱野云平。
风慢游丝转,天开远水明。
登高尘虑息,观徼道心清。
更有迁乔意,翩翩出谷莺。
分类:
《春台晴望》李程 翻译、赏析和诗意
《春台晴望》是唐代诗人李程创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曲台送春目,景物丽新晴。
霭霭烟收翠,忻忻木向荣。
静看迟日上,闲爱野云平。
风慢游丝转,天开远水明。
登高尘虑息,观徼道心清。
更有迁乔意,翩翩出谷莺。
诗意:
这首诗描绘了春天的景色,表达了诗人对春天的赞美和喜悦之情。诗中通过描写自然景观和自身的心境,展示了春天的美丽和诗人内心的宁静。
赏析:
诗的开篇写到"曲台送春目,景物丽新晴",形容曲台上送行的春天美景,春光明媚。随后,"霭霭烟收翠,忻忻木向荣",描绘了烟雾缭绕、树木欣欣向荣的景象,生机勃勃。
下一段"静看迟日上,闲爱野云平",表现了诗人在宁静的环境中静静观赏夕阳的升起和平静的云彩,表达了对大自然的喜爱和对宁静时刻的向往。
接着,"风慢游丝转,天开远水明",描绘了微风吹拂下飘动的丝线,以及远处的天空和明亮的水面,给人一种宁静和美好的感觉。
诗的后半部分"登高尘虑息,观徼道心清",表达了诗人登高远眺,远离尘世的烦恼,心境宁静,心思纯净。
最后两句"更有迁乔意,翩翩出谷莺",描写了乔木迁徙的意愿,以及谷地里翩翩起舞的黄莺,体现了春天的活力和美好。
整首诗以自然景观为背景,通过描绘细腻的自然景色和诗人内心的宁静,表达了对春天的赞美、对宁静的向往以及对生命活力的讴歌。诗词的语言简练、意象鲜明,展示了李程精湛的描写技巧和对自然美的敏感洞察力。
“霭霭烟收翠”全诗拼音读音对照参考
chūn tái qíng wàng
春台晴望
qū tái sòng chūn mù, jǐng wù lì xīn qíng.
曲台送春目,景物丽新晴。
ǎi ǎi yān shōu cuì, xīn xīn mù xiàng róng.
霭霭烟收翠,忻忻木向荣。
jìng kàn chí rì shàng, xián ài yě yún píng.
静看迟日上,闲爱野云平。
fēng màn yóu sī zhuǎn, tiān kāi yuǎn shuǐ míng.
风慢游丝转,天开远水明。
dēng gāo chén lǜ xī, guān jiǎo dào xīn qīng.
登高尘虑息,观徼道心清。
gèng yǒu qiān qiáo yì, piān piān chū gǔ yīng.
更有迁乔意,翩翩出谷莺。
“霭霭烟收翠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。