“未救田家卒岁勤”的意思及全诗出处和翻译赏析

未救田家卒岁勤”出自宋代项安世的《大旱小雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi jiù tián jiā zú suì qín,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“未救田家卒岁勤”全诗

《大旱小雨》
稍觉丝丝来万弩,如闻隐隐动千军。
夜窗一霎聊堪睡,未救田家卒岁勤

分类:

《大旱小雨》项安世 翻译、赏析和诗意

诗词:《大旱小雨》
朝代:宋代
作者:项安世

大旱小雨,这是一个寓意深远的诗词。诗人项安世以细腻的笔触描绘了干旱的景象,却以小雨的形式带来了希望。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《大旱小雨》中文译文:
稍觉丝丝来万弩,
如闻隐隐动千军。
夜窗一霎聊堪睡,
未救田家卒岁勤。

诗意:
这首诗描绘了干旱的景象。诗人感觉到微小的雨丝,它如同千万支箭雨的声音,仿佛隐隐听到千军万马的动静。在干旱的夜晚,诗人望着窗外一阵微雨,虽然只是稍纵即逝的一瞬间,却足以让人心安,让人感到欣慰。然而这场小雨并不能解救农田,农家依旧需要辛勤劳作,才能渡过这个艰难的岁月。

赏析:
《大旱小雨》以简洁的词语描绘了干旱的景象,通过对微雨的描写,传递出一丝希望和宽慰。诗人运用了形象生动的比喻,将微小的雨丝形容为万弩箭雨,隐隐听到的动静仿佛千军万马的脚步声。这种形象的描写使得整首诗充满了生动感和张力,给人以强烈的视觉和听觉冲击。

诗人通过对窗外微雨的描写,表达了一种对自然力量的敬畏和依赖,小雨虽然微小,但在干旱的时刻,它带来了一丝希望和宽慰,让人感到安心。然而,诗人也通过最后两句表达了对农家辛勤劳作的敬佩和赞颂,他们需要不断努力,才能度过这个艰难的时期。

这首诗词通过简洁的语言和形象的描写,传达了诗人对干旱时期的深刻体验和对农家辛勤劳作的赞美。它既展现了自然力量的伟大,也展现了人类对自然的敬畏和对生活的坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未救田家卒岁勤”全诗拼音读音对照参考

dà hàn xiǎo yǔ
大旱小雨

shāo jué sī sī lái wàn nǔ, rú wén yǐn yǐn dòng qiān jūn.
稍觉丝丝来万弩,如闻隐隐动千军。
yè chuāng yī shà liáo kān shuì, wèi jiù tián jiā zú suì qín.
夜窗一霎聊堪睡,未救田家卒岁勤。

“未救田家卒岁勤”平仄韵脚

拼音:wèi jiù tián jiā zú suì qín
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未救田家卒岁勤”的相关诗句

“未救田家卒岁勤”的关联诗句

网友评论


* “未救田家卒岁勤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未救田家卒岁勤”出自项安世的 《大旱小雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。