“稚子花襦簇晓盘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“稚子花襦簇晓盘”出自宋代项安世的《和陈信民除夕》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhì zǐ huā rú cù xiǎo pán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“稚子花襦簇晓盘”全诗
《和陈信民除夕》
已知时节到门阑,犹有私情惜旧钱。
千户神桃俄已换,一声鬼竹岂其难。
痴人星发愁春镜,稚子花襦簇晓盘。
岁岁年年只此是,且随流俗贺更端。
千户神桃俄已换,一声鬼竹岂其难。
痴人星发愁春镜,稚子花襦簇晓盘。
岁岁年年只此是,且随流俗贺更端。
分类:
《和陈信民除夕》项安世 翻译、赏析和诗意
诗词:《和陈信民除夕》
朝代:宋代
作者:项安世
时节已知,到了除夕的时候,我站在门阑处,心中却仍有一份私情,舍不得旧时的钱币。那千户人家的神桃已经换了,但一声鬼竹却不容易寻觅。
痴迷的人们在星星下发愁,春天的镜子映照着他们的忧愁;年幼的孩子穿着花襦,聚集在早餐桌前。岁岁年年,只有这样的场景,随着潮流庆祝新年。
这首诗以除夕夜作为背景,描绘了诗人对传统习俗和岁月流转的思考。他站在门前,回忆起过去的时光,心中充满了留恋之情。神桃和鬼竹是除夕的象征物,表达了时间的流转和变迁。诗人通过描述痴迷的人和天真的孩子,展现了人们对新年的期待和庆祝的场景。最后,他认为每年都是如此,我们只能随着潮流去庆祝新年,与众人一同迎接新的开始。
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了对时间的思考和对传统习俗的思索。它通过细腻的描写,展示了除夕夜的景象和人们的情感,使读者在共鸣中领悟岁月的流转和生活的变迁。
“稚子花襦簇晓盘”全诗拼音读音对照参考
hé chén xìn mín chú xī
和陈信民除夕
yǐ zhī shí jié dào mén lán, yóu yǒu sī qíng xī jiù qián.
已知时节到门阑,犹有私情惜旧钱。
qiān hù shén táo é yǐ huàn, yī shēng guǐ zhú qǐ qí nán.
千户神桃俄已换,一声鬼竹岂其难。
chī rén xīng fā chóu chūn jìng, zhì zǐ huā rú cù xiǎo pán.
痴人星发愁春镜,稚子花襦簇晓盘。
suì suì nián nián zhī cǐ shì, qiě suí liú sú hè gèng duān.
岁岁年年只此是,且随流俗贺更端。
“稚子花襦簇晓盘”平仄韵脚
拼音:zhì zǐ huā rú cù xiǎo pán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“稚子花襦簇晓盘”的相关诗句
“稚子花襦簇晓盘”的关联诗句
网友评论
* “稚子花襦簇晓盘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稚子花襦簇晓盘”出自项安世的 《和陈信民除夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。