“同为岁晚游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同为岁晚游”全诗
齐鲁有大臣,可敬不可侮。
东风吹百花,馀子不足数。
同为岁晚游,各不相媚妩。
君看冰雪姿,定肯学儿女。
三肃庵中人,此客难为主。
分类:
《江海水仙同赋》项安世 翻译、赏析和诗意
《江海水仙同赋》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
两位高人萧然相聚,佩带装束华丽迷人。齐鲁之地有伟大的臣子,可敬而不可侮。东风吹拂百花盛开,其中美丽的花朵不可胜数。同为年迈的游人,各自保持自己的风采。君子看到冰雪的姿态,定会效仿儿女的纯洁。在三肃庵的人们中,这位客人难以为主。
诗意:
《江海水仙同赋》通过描绘两位高雅的人物相聚之景,强调了齐鲁地区有着杰出的臣子,值得尊敬。诗人通过东风吹拂百花的描写,表达了花朵繁盛的美好景象,同时也暗示了人生短暂,美好的事物难以计数。在岁月的晚年,诗人与同伴保持各自的独立和自信,不愿随波逐流。诗人提到冰雪的姿态,寓意着纯洁和高尚的品质,呼唤着君子应当具备的美德。
赏析:
《江海水仙同赋》展现了诗人项安世对于自然、人生和人格追求的思考。通过描绘两位高人的相聚,诗人赞美了齐鲁地区的杰出人物,强调了他们的崇高和值得敬仰的品质。东风吹拂百花的景象,表现了大自然的生机勃勃和美丽多彩,同时也暗示了人生的短暂和珍贵。诗人通过突出两位年迈游人各自的风采,表达了对个体独立性和自尊的追求。他们不同流合污,保持自己的独特性格和价值观。诗人提到冰雪的姿态,寄托了对纯洁和高尚品质的讴歌,鼓励人们效仿儿女般的纯真和美德。最后,诗人提及三肃庵中的人,暗示了这位客人在这个环境中并不是主角,凸显了他的谦逊和自省。
整首诗词以简洁明了的语言,展现了诗人对于人生态度和价值观的思考。通过自然景象和人物形象的描绘,传达了对纯洁、自立和高尚品质的向往和赞美,呼唤人们在岁月流转中保持自己的独特风采,追求内心的高贵和美好。
“同为岁晚游”全诗拼音读音对照参考
jiāng hǎi shuǐ xiān tóng fù
江海水仙同赋
xiāo rán liǎng gāo rén, guān pèi hé chǔ chǔ.
萧然两高人,冠佩何楚楚。
qí lǔ yǒu dà chén, kě jìng bù kě wǔ.
齐鲁有大臣,可敬不可侮。
dōng fēng chuī bǎi huā, yú zi bù zú shù.
东风吹百花,馀子不足数。
tóng wèi suì wǎn yóu, gè bù xiāng mèi wǔ.
同为岁晚游,各不相媚妩。
jūn kàn bīng xuě zī, dìng kěn xué ér nǚ.
君看冰雪姿,定肯学儿女。
sān sù ān zhōng rén, cǐ kè nán wéi zhǔ.
三肃庵中人,此客难为主。
“同为岁晚游”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。