“王姬掩面嫁鸟孙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“王姬掩面嫁鸟孙”全诗
博士低头乘虑障,王姬掩面嫁鸟孙。
风枝雨叶无生意,粉面朱脣有泪痕。
说与调羹吹律事,老农那信腐儒言。
分类:
《路傍有因梅竹以编篱者》项安世 翻译、赏析和诗意
《路傍有因梅竹以编篱者》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在路旁有人因梅竹而编篱篱笆,
野外已经生长出新的篱笆根,
仍然与庶民一起修补断裂的围墙。
博士低头沉思,心思被烦恼所阻挡,
王姬掩面,嫁给了鸟孙。
风吹枝叶,雨打树叶,都没有生机,
粉面朱唇上却有泪痕。
有人说起政治和法律事务,
老农却不相信腐败儒家的言辞。
诗意和赏析:
这首诗词以一种深情的笔触描绘了社会中的种种现象,折射出了作者对于时代现实的思考和对人性的关注。
诗中描绘了一个修篱笆的场景,篱笆是农村中常见的围墙,用以界定土地和保护庄稼。这个场景象征着生活的边界和固守传统的力量。作者通过描述篱笆的修建和修补,表达了人们对生活边界的维护与重建的努力,尽管生活困顿,但仍然在坚守着。
诗中出现的博士和王姬,代表了知识分子和贵族阶层。博士低头乘虑障,王姬掩面嫁鸟孙,暗示了知识分子和贵族的迷茫和追求的困境。博士被虚荣和功名所困扰,无法真正自在地思考,而王姬则因为某种原因而放弃了自己的幸福。这种对社会精英的描绘,反映了作者对于人性的思考,以及对于社会现状的批判。
诗词中还有对自然的描绘,风枝雨叶无生意,粉面朱脣有泪痕。自然界的景象与人们的心境形成了鲜明的对比。风吹雨打的自然景象失去了生机,而人们的面容却流露出悲伤和痛苦。这种对比表达了作者对于人与自然之间矛盾的思考,以及对于人类情感的关注。
最后,诗词中还表达了对于权威和权力的怀疑。有人说起政治和法律事务,老农却不相信腐败儒家的言辞。这句表达了老农对于权威的不信任,他坚守自己的信念,拒绝被腐败儒家的言辞所欺骗。这种对权力的怀疑和对底层人民的敬重,使诗词中的社会意义更加深远。
总的来说,这首诗词通过对于社会现实和人性的描绘,以及对于自然和权力的思考,展现了作者对于时代的关切和对于人类命运的思索。
“王姬掩面嫁鸟孙”全诗拼音读音对照参考
lù bàng yǒu yīn méi zhú yǐ biān lí zhě
路傍有因梅竹以编篱者
yǐ shēng yě wài gèng lí gēn, réng yǔ chī máng bǔ duàn yuán.
已生野外更篱根,仍与蚩氓补断垣。
bó shì dī tóu chéng lǜ zhàng, wáng jī yǎn miàn jià niǎo sūn.
博士低头乘虑障,王姬掩面嫁鸟孙。
fēng zhī yǔ yè wú shēng yì, fěn miàn zhū chún yǒu lèi hén.
风枝雨叶无生意,粉面朱脣有泪痕。
shuō yǔ tiáo gēng chuī lǜ shì, lǎo nóng nà xìn fǔ rú yán.
说与调羹吹律事,老农那信腐儒言。
“王姬掩面嫁鸟孙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。