“天明喜气满沙头”的意思及全诗出处和翻译赏析

天明喜气满沙头”出自宋代项安世的《宋帅移厨就市楼并饭胡黎州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān míng xǐ qì mǎn shā tóu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“天明喜气满沙头”全诗

《宋帅移厨就市楼并饭胡黎州》
天明喜气满沙头,小队行厨下楚楼。
太白稳归云阙去,德星聊向雪山游。
澹翁不为重溟怯,令子何辞九折愁。
荣杀上官穷观主,助公持酒记觥筹。

分类:

《宋帅移厨就市楼并饭胡黎州》项安世 翻译、赏析和诗意

诗词:《宋帅移厨就市楼并饭胡黎州》

诗意:
这首诗描绘了一个喜气洋洋的场景,天明时分,喜庆的气氛弥漫在沙头上。诗人项安世带领着他的小队移动着厨房,下榻在楚楼上准备饭菜。接着,他描述了太白星稳定地回到云阙的景象,而德星则漫游在雪山之间。此时,澹翁并不害怕汹涌的大海,他的儿子也没有因为艰难困苦而退缩。在这样的背景下,他们一同参加了上官穷观的庆祝活动,帮助主人家持酒,记下酒杯的数量。

赏析:
这首诗以描写喜庆的情景为主题,展现了生活中的欢乐和团结。诗人通过描绘天明时分的喜气和小队移动厨房的情景,营造出一种欢欣鼓舞的氛围。随后,他以太白星和德星的比喻,表达了美好事物的归属和流动。诗人进一步描述了澹翁和他的儿子的无畏精神,他们不畏艰难险阻,坚定地前行。最后,诗人描绘了他们参加上官穷观的庆祝活动,帮助主人持酒,这体现了团结互助的精神。

整首诗通过细腻的描写和巧妙的比喻,展示了生活中的欢乐和坚韧不拔的精神。诗人通过这些形象的描绘,传达了对美好事物的追求和对团结互助的赞美。这首诗以简洁明了的语言,展现了宋代社会中人们积极向上的生活态度和团结合作的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天明喜气满沙头”全诗拼音读音对照参考

sòng shuài yí chú jiù shì lóu bìng fàn hú lí zhōu
宋帅移厨就市楼并饭胡黎州

tiān míng xǐ qì mǎn shā tóu, xiǎo duì xíng chú xià chǔ lóu.
天明喜气满沙头,小队行厨下楚楼。
tài bái wěn guī yún quē qù, dé xīng liáo xiàng xuě shān yóu.
太白稳归云阙去,德星聊向雪山游。
dàn wēng bù wéi zhòng míng qiè, lìng zǐ hé cí jiǔ zhé chóu.
澹翁不为重溟怯,令子何辞九折愁。
róng shā shàng guān qióng guān zhǔ, zhù gōng chí jiǔ jì gōng chóu.
荣杀上官穷观主,助公持酒记觥筹。

“天明喜气满沙头”平仄韵脚

拼音:tiān míng xǐ qì mǎn shā tóu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天明喜气满沙头”的相关诗句

“天明喜气满沙头”的关联诗句

网友评论


* “天明喜气满沙头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天明喜气满沙头”出自项安世的 《宋帅移厨就市楼并饭胡黎州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。