“新阡玉色疑”的意思及全诗出处和翻译赏析

新阡玉色疑”出自宋代项安世的《尤尚书挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn qiān yù sè yí,诗句平仄:平平仄仄平。

“新阡玉色疑”全诗

《尤尚书挽诗》
旧学渊衷记,新阡玉色疑
似闻形叹慨,未忍失容仪。
海道空齑志,西州只貯悲。
平生谢公愿,后世子云知。

分类:

《尤尚书挽诗》项安世 翻译、赏析和诗意

《尤尚书挽诗》是宋代文人项安世所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对旧学的怀念和对新学的疑虑,以及对时代变迁中自己身份的思考和坚守。

诗词的中文译文如下:
旧学渊衷记,
新阡玉色疑。
似闻形叹慨,
未忍失容仪。
海道空齑志,
西州只贮悲。
平生谢公愿,
后世子云知。

这首诗词的诗意是多层次的,首先表达了作者对旧学的深入了解和记忆。"旧学渊衷记"一句中,"旧学"指的是过去的传统知识和学问,而"渊衷记"则表明作者对旧学的了解和体验。接着,作者对新学抱有疑虑,"新阡玉色疑"一句中,"新阡"指的是新学的道路,"玉色"则象征着新学的美好,但作者对其抱有疑虑。

接下来的两句,"似闻形叹慨,未忍失容仪",表达了作者对时代变迁的无奈和对自己身份的思考。"似闻形"意味着听闻或感受到了时代的变化,作者由此产生了叹息和慨叹之情,但他又不忍失去自己的风度和仪表。

"海道空齑志,西州只贮悲"这两句,揭示了作者心中的苦闷和迷茫。"海道"意指广袤的天地,"空齑志"表示心中的志向和抱负空虚无力,而"西州"则象征着边疆或遥远的地方,"只贮悲"表达了作者心中满是悲伤和忧愁。

最后两句,"平生谢公愿,后世子云知",展示了作者对于自己一生的期许和希望。"平生谢公愿"意味着作者立志效仿谢安,以公正忠诚之心行事。"后世子云知"则表达了希望后人能够理解和传承自己的志向和理念。

这首诗词通过对旧学、新学和个人处境的思考,表达了作者对时代变迁的忧虑和对自己选择与坚守的自省。同时,它也反映了宋代文人在知识更新和自我定位之间的矛盾与纠结,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新阡玉色疑”全诗拼音读音对照参考

yóu shàng shū wǎn shī
尤尚书挽诗

jiù xué yuān zhōng jì, xīn qiān yù sè yí.
旧学渊衷记,新阡玉色疑。
shì wén xíng tàn kǎi, wèi rěn shī róng yí.
似闻形叹慨,未忍失容仪。
hǎi dào kōng jī zhì, xī zhōu zhǐ zhù bēi.
海道空齑志,西州只貯悲。
píng shēng xiè gōng yuàn, hòu shì zǐ yún zhī.
平生谢公愿,后世子云知。

“新阡玉色疑”平仄韵脚

拼音:xīn qiān yù sè yí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新阡玉色疑”的相关诗句

“新阡玉色疑”的关联诗句

网友评论


* “新阡玉色疑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新阡玉色疑”出自项安世的 《尤尚书挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。