“熊经试一禽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“熊经试一禽”全诗
毳饭添三白,熊经试一禽。
从来诗愈虐,枉去药关心。
无限山阴兴,匡床好越吟。
分类:
《再次前韵督周子问雪中以疾辞诗》项安世 翻译、赏析和诗意
《再次前韵督周子问雪中以疾辞诗》是宋代诗人项安世的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
散花侵示疾,
造物戏公深。
毳饭添三白,
熊经试一禽。
从来诗愈虐,
枉去药关心。
无限山阴兴,
匡床好越吟。
诗意:
这首诗通过描绘雪中的景象,表达了作者项安世身患重疾的心情。诗中运用了许多象征手法,以传达作者内心的苦痛与无奈。
赏析:
该诗以雪景为背景,通过描绘雪中的景象,表达了作者的病痛和对生命的思考。诗的前两句"散花侵示疾,造物戏公深"揭示了作者身体的衰弱和病情的严重,他感叹造物主对自己的戏谑。接着,诗中提到"毳饭添三白,熊经试一禽",暗示了作者病中进食的艰难和药物的无效。"从来诗愈虐,枉去药关心"一句道出了作者对自己以往的诗作的痛苦和对医治的失望。
然而,诗的后两句"无限山阴兴,匡床好越吟"表现出作者对诗歌的热爱和对生命的积极态度。尽管病痛困扰着他,但他仍然在病榻上坚持写诗,表达自己内心的欢愉和对生命的希望。整首诗以雪景为背景,通过对自然景物的描绘,传达了作者内心的情感和对诗歌创作的执着。
这首诗通过运用象征手法和对景物的描绘,巧妙地表达了作者身患重疾的心情和对生命的思考。诗歌中交织着作者对病痛的痛苦和对诗歌创作的热爱,展现了一种坚强而积极的精神态度。
“熊经试一禽”全诗拼音读音对照参考
zài cì qián yùn dū zhōu zi wèn xuě zhōng yǐ jí cí shī
再次前韵督周子问雪中以疾辞诗
sàn huā qīn shì jí, zào wù xì gōng shēn.
散花侵示疾,造物戏公深。
cuì fàn tiān sān bái, xióng jīng shì yī qín.
毳饭添三白,熊经试一禽。
cóng lái shī yù nüè, wǎng qù yào guān xīn.
从来诗愈虐,枉去药关心。
wú xiàn shān yīn xìng, kuāng chuáng hǎo yuè yín.
无限山阴兴,匡床好越吟。
“熊经试一禽”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。