“清瀼堂中自喜时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清瀼堂中自喜时”全诗
角门闭断无闲客,纸阁糊成教小儿。
二十道钱充日用,两三石米了晨炊。
夜眠一枕庭闱梦,此外都无事可思。
分类:
《晨起偶成》项安世 翻译、赏析和诗意
《晨起偶成》是宋代诗人项安世的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
清晨起床时,我在清瀼堂自得其乐,然而我的行踪逐渐少了世人的关注。角门紧闭着,没有闲散的客人来访,纸阁上贴满了小孩子的涂鸦。
我每天只有二十文钱维持生活开销,只有两三石米可以做早餐。夜晚入眠时,我只能在庭闱之中做梦,除此之外,无事可思。
诗词通过描绘作者的生活现状,传达了一种淡泊名利、自得其乐的心境。作者清晨起床时,坐在清瀼堂中,心情愉悦,对于世人的关注逐渐淡漠,不再在意外界的评判。角门紧闭,意味着作者远离了喧嚣的尘世,过着宁静的生活。纸阁上贴满了小孩子的涂鸦,显示出作者生活的俭朴和家中的宁静。
诗中提到的二十文钱和两三石米,描述了作者的生活简朴,物质生活的拮据。然而,作者并不为此而忧虑,反而从容自得。夜晚入眠时,作者只能在庭闱中做梦,这表现出他的生活除了基本的需求外,几乎没有其他事情可思考。
整首诗以简洁明快的语言描绘了作者的生活状态,寄托了对名利的淡泊态度和对宁静生活的向往。通过对生活琐碎细节的描写,表达了作者对于一种自得其乐、清心寡欲的生活态度的追求。这种追求与当时宋代社会的功利之风形成鲜明对比,凸显了作者的独立思考和内心深处的宁静。
“清瀼堂中自喜时”全诗拼音读音对照参考
chén qǐ ǒu chéng
晨起偶成
qīng ráng táng zhōng zì xǐ shí, xíng zōng jiàn shǎo shì rén zhī.
清瀼堂中自喜时,行踪渐少世人知。
jiǎo mén bì duàn wú xián kè, zhǐ gé hú chéng jiào xiǎo ér.
角门闭断无闲客,纸阁糊成教小儿。
èr shí dào qián chōng rì yòng, liǎng sān shí mǐ le chén chuī.
二十道钱充日用,两三石米了晨炊。
yè mián yī zhěn tíng wéi mèng, cǐ wài dōu wú shì kě sī.
夜眠一枕庭闱梦,此外都无事可思。
“清瀼堂中自喜时”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。