“相伴赋新诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相伴赋新诗”出自宋代项安世的《次前韵招郑检法》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng bàn fù xīn shī,诗句平仄:平仄仄平平。
“相伴赋新诗”全诗
《次前韵招郑检法》
人健萸真好,尊开菊自知。
无聊念前日,一笑及斯时。
高处云如帽,愁边雨欲丝。
能来纸窗底,相伴赋新诗。
无聊念前日,一笑及斯时。
高处云如帽,愁边雨欲丝。
能来纸窗底,相伴赋新诗。
分类:
《次前韵招郑检法》项安世 翻译、赏析和诗意
《次前韵招郑检法》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
人健萸真好,尊开菊自知。
人们的身体健康就像红叶健萸一样美好,只有自己才真正了解内心的自豪。这句诗表达了诗人对健康的欣赏和对自我价值的认识。
无聊念前日,一笑及斯时。
无聊的时候,我会想起过去的日子,想起曾经的欢笑和那个特定的时刻。这句诗表达了诗人对过去美好回忆的怀念和对快乐瞬间的珍视。
高处云如帽,愁边雨欲丝。
高山之上的云朵像一顶帽子,忧愁之时,雨丝将要降临。这句诗通过描绘自然景物表达了诗人内心的忧郁和沉思。
能来纸窗底,相伴赋新诗。
当能够来到纸窗下,陪伴着我一同创作新的诗篇。这句诗表达了诗人对友谊和文学创作的渴望,以及与朋友共同分享诗意的乐趣。
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人对健康、回忆、忧愁和创作的思考与感悟。通过自然景物的描绘,诗人将内心的情感与外在的世界相融合,展示了宋代文人的情感表达和审美追求。
“相伴赋新诗”全诗拼音读音对照参考
cì qián yùn zhāo zhèng jiǎn fǎ
次前韵招郑检法
rén jiàn yú zhēn hǎo, zūn kāi jú zì zhī.
人健萸真好,尊开菊自知。
wú liáo niàn qián rì, yī xiào jí sī shí.
无聊念前日,一笑及斯时。
gāo chù yún rú mào, chóu biān yǔ yù sī.
高处云如帽,愁边雨欲丝。
néng lái zhǐ chuāng dǐ, xiāng bàn fù xīn shī.
能来纸窗底,相伴赋新诗。
“相伴赋新诗”平仄韵脚
拼音:xiāng bàn fù xīn shī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“相伴赋新诗”的相关诗句
“相伴赋新诗”的关联诗句
网友评论
* “相伴赋新诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相伴赋新诗”出自项安世的 《次前韵招郑检法》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。