“芍药斩新栽”的意思及全诗出处和翻译赏析

芍药斩新栽”出自唐代卢储的《官舍迎内子有庭花开》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sháo yào zhǎn xīn zāi,诗句平仄:平仄仄平平。

“芍药斩新栽”全诗

《官舍迎内子有庭花开》
芍药斩新栽,当庭数朵开。
东风与拘束,留待细君来。

分类:

《官舍迎内子有庭花开》卢储 翻译、赏析和诗意

《官舍迎内子有庭花开》,是唐代诗人卢储所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

官舍迎内子有庭花开,
芍药斩新栽,当庭数朵开。
东风与拘束,留待细君来。

【译文】
官舍里迎接内子,庭院中的花儿开放,
新栽种的芍药,在院子里开了几朵。
东风轻拂着花朵,但它们还带着拘束,等待着细君的到来。

【诗意】
《官舍迎内子有庭花开》这首诗词以芍药花为主题,描述了一幅官舍中的景象。作者通过描绘花朵的美丽和迎接内子的场景,抒发了对内子的思念和期待之情。芍药花作为花中的佳人,象征着美丽、温柔和纯洁,与内子的形象相得益彰。诗中的东风轻拂着花朵,代表着春天的到来,带来生机和活力。然而,花朵却有一种拘束的感觉,暗示着作者的内子尚未到来,诗中流露出一种期待与等待的心情。

【赏析】
这首诗词以简洁明快的语言描绘了芍药花在官舍庭院中盛开的景象,通过细腻的描写展示了作者对内子的思念和期待。整首诗词以花朵为线索,将作者的情感表达得淋漓尽致。芍药花在古代文人笔下常被用来比喻女子的美丽,而这里的芍药花更是象征着作者心中的内子。东风的拂动与花朵的拘束形成鲜明的对比,凸显了等待和期盼的心情。作者巧妙地运用意象和对比,表达了内心的情感与思绪。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以清新、淡雅的感觉,展现了唐代诗人对美的追求和崇尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芍药斩新栽”全诗拼音读音对照参考

guān shě yíng nèi zǐ yǒu tíng huā kāi
官舍迎内子有庭花开

sháo yào zhǎn xīn zāi, dāng tíng shù duǒ kāi.
芍药斩新栽,当庭数朵开。
dōng fēng yǔ jū shù, liú dài xì jūn lái.
东风与拘束,留待细君来。

“芍药斩新栽”平仄韵脚

拼音:sháo yào zhǎn xīn zāi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芍药斩新栽”的相关诗句

“芍药斩新栽”的关联诗句

网友评论

* “芍药斩新栽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芍药斩新栽”出自卢储的 《官舍迎内子有庭花开》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。