“勘书台上老儒仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

勘书台上老儒仙”出自宋代项安世的《寄南唐吴监岳兼白鹿书院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kān shū tái shàng lǎo rú xiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“勘书台上老儒仙”全诗

《寄南唐吴监岳兼白鹿书院》
诛茅一亩竹三椽,绕舍畦蔬满屋荃。
掷廪峰前新庙令,勘书台上老儒仙
西山草木归吟藁,东汇烟云入瓮天。
合与平庵管风月,便称行守莫称權。

分类:

《寄南唐吴监岳兼白鹿书院》项安世 翻译、赏析和诗意

《寄南唐吴监岳兼白鹿书院》是宋代诗人项安世的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
寄给南唐吴监岳兼白鹿书院的书信。茅草覆盖一亩土地,竹子搭成三间房屋,围绕着农田种满蔬菜。在廪仓前投下新修的庙宇令,在书台上勘校着古籍的老儒者。西山的草木归于我吟咏的麦秸上,东汇的烟云流入我瓮天的眼底。我与平庵共享着美好的风景和月光,守望的行为称得上是真正的行守,而不是权势的追逐。

诗意:
这首诗写了诗人项安世居住的地方和他的心境。他住在山间的一片宁静土地上,茅草覆盖的土地上有三间竹房,周围是他亲手种植的农田和蔬菜。他在廪仓前投下新修庙宇的令文,还在书台上勘校古籍。他欣赏西山的草木,将其与自己吟咏的麦秸相比,东汇的烟云流入他所居住的小天地。他与平庵共同欣赏美丽的风景和月光,他认为自己的行为是真正的行守,而不是追逐权势。

赏析:
这首诗描绘了诗人项安世清静宜人的居住环境和他对自然的赞美。诗人选择了简单的材料来构建他的住所,茅草和竹子象征着朴素和自然。他种植农田和蔬菜,展现了他的劳动和生活态度。他在廪仓前投下庙宇令,显示了他对信仰和宗教的重视。他在书台上勘校古籍,表明他对学问和传统文化的热爱。

诗人通过描绘山水和自然景观,表达了他对大自然的喜爱和对生活的热爱。他将自己与平庵相提并论,强调了自己的行守和追求真正的美好。整首诗以简洁、自然的语言展现了作者的生活理念和追求,表达了对平和、宁静生活的向往。

这首诗的诗意与现代社会的快节奏和功利主义的价值观形成鲜明对比。它呼唤人们回归自然,追求简单和谐的生活,追寻内心真正的宁静和满足。这种对自然和传统价值的赞美,对于当代社会仍然有着积极的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勘书台上老儒仙”全诗拼音读音对照参考

jì nán táng wú jiān yuè jiān bái lù shū yuàn
寄南唐吴监岳兼白鹿书院

zhū máo yī mǔ zhú sān chuán, rào shě qí shū mǎn wū quán.
诛茅一亩竹三椽,绕舍畦蔬满屋荃。
zhì lǐn fēng qián xīn miào lìng, kān shū tái shàng lǎo rú xiān.
掷廪峰前新庙令,勘书台上老儒仙。
xī shān cǎo mù guī yín gǎo, dōng huì yān yún rù wèng tiān.
西山草木归吟藁,东汇烟云入瓮天。
hé yǔ píng ān guǎn fēng yuè, biàn chēng xíng shǒu mò chēng quán.
合与平庵管风月,便称行守莫称權。

“勘书台上老儒仙”平仄韵脚

拼音:kān shū tái shàng lǎo rú xiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勘书台上老儒仙”的相关诗句

“勘书台上老儒仙”的关联诗句

网友评论


* “勘书台上老儒仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勘书台上老儒仙”出自项安世的 《寄南唐吴监岳兼白鹿书院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。