“风旛作战声”的意思及全诗出处和翻译赏析

风旛作战声”出自宋代项安世的《沥涧吴太皇庙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng fān zuò zhàn shēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“风旛作战声”全诗

《沥涧吴太皇庙》
行间得子明,笑里下兹城。
好汉人难识,髯郎鉴独精。
溪巫荐村酒,舟子问江程。
颇忆濡须否,风旛作战声

分类:

《沥涧吴太皇庙》项安世 翻译、赏析和诗意

《沥涧吴太皇庙》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在溪涧中发现了太子明,他笑容中流露着对这座城池的热爱。好汉的真面目难以识别,只有髯郎能洞察其中的精义。溪巫推荐了村里的美酒,船夫询问江上的航程。回想起濡须是否还在,战场上飞舞的战旗声回荡在心头。

诗意:
这首诗描绘了一个人在沥涧的吴太皇庙中的经历和感慨。他在这里遇到了太子明,通过太子明的笑容,他感受到了对这座城池的深厚情感。诗中提到了好汉的难以辨识和髯郎的独到见解,暗示了人物之间的智慧和洞察力。诗人还通过溪巫荐酒和船夫询问航程的情节,展示了人与自然的交融。最后,回忆起濡须和战旗声,诗人表达了对往事的怀念和战争的残酷现实。

赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言描绘了一个情景,展现了诗人对人情世故和历史沧桑的思考。通过太子明的形象和笑容,诗人传递了对历史人物的敬意和怀念之情。诗中的好汉、髯郎、溪巫和船夫等形象,以及溪涧、吴太皇庙和战场等场景,增加了诗词的层次感和情感张力。最后两句回忆濡须和战旗声,给整首诗词注入了一丝哀思和战争的残酷氛围。整体而言,这首诗词通过独特的意象和情感表达,展示了作者对历史和人性的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风旛作战声”全诗拼音读音对照参考

lì jiàn wú tài huáng miào
沥涧吴太皇庙

háng jiān dé zǐ míng, xiào lǐ xià zī chéng.
行间得子明,笑里下兹城。
hǎo hàn rén nán shí, rán láng jiàn dú jīng.
好汉人难识,髯郎鉴独精。
xī wū jiàn cūn jiǔ, zhōu zǐ wèn jiāng chéng.
溪巫荐村酒,舟子问江程。
pō yì rú xū fǒu, fēng fān zuò zhàn shēng.
颇忆濡须否,风旛作战声。

“风旛作战声”平仄韵脚

拼音:fēng fān zuò zhàn shēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风旛作战声”的相关诗句

“风旛作战声”的关联诗句

网友评论


* “风旛作战声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风旛作战声”出自项安世的 《沥涧吴太皇庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。