“青山相对各无毡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青山相对各无毡”全诗
道林说法非吾坐,绛帐谈经觉子贤。
举世不为寒畯地,先生未改腐儒天。
亲朋莫讶知音少,直道传家自祖先。
分类:
《送江陵柳教授归潭州》项安世 翻译、赏析和诗意
《送江陵柳教授归潭州》是宋代文人项安世创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
上苑归来十六年,
青山相对各无毡。
道林说法非吾坐,
绛帐谈经觉子贤。
举世不为寒畯地,
先生未改腐儒天。
亲朋莫讶知音少,
直道传家自祖先。
诗意:
这首诗词是项安世送江陵柳教授回到潭州的作品。诗中表达了对柳教授的敬重和赞赏,同时也反映了项安世对自身学术修养和家族传统的思考。他认为柳教授在学术上非凡,能够清楚地阐述道林之学,引导学生对经典进行深入思考。与此同时,项安世也自省自身,意识到自己还有很多不足,远未达到柳教授的高度。他希望能够继承祖先的学术传统,传承家族的学问,与柳教授一起弘扬儒学。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了项安世对柳教授的敬佩之情和对自身学术修养的反思。首句“上苑归来十六年,青山相对各无毡。”通过描述时间的流逝和山川的变幻,展现了柳教授离开已久的情景。接下来的两句“道林说法非吾坐,绛帐谈经觉子贤。”表达了柳教授在教学上的卓越能力,他能够清晰地讲述道林之学,使学生们受益匪浅。诗的后半部分“举世不为寒畯地,先生未改腐儒天。亲朋莫讶知音少,直道传家自祖先。”既是对柳教授的赞美,也是对自身的反思。项安世认识到自己还有许多不足之处,但他希望能够传承家族的学问,继续追求儒学的精神,与柳教授一起为学术事业贡献力量。
这首诗词以对教授的敬佩和对自身的反思为主题,通过简洁的语言和意象,展示了项安世对学术和家族传统的重视。同时,这首诗词也反映了宋代文人对儒学的追求和崇尚传统的态度。
“青山相对各无毡”全诗拼音读音对照参考
sòng jiāng líng liǔ jiào shòu guī tán zhōu
送江陵柳教授归潭州
shàng yuàn guī lái shí liù nián, qīng shān xiāng duì gè wú zhān.
上苑归来十六年,青山相对各无毡。
dào lín shuō fǎ fēi wú zuò, jiàng zhàng tán jīng jué zi xián.
道林说法非吾坐,绛帐谈经觉子贤。
jǔ shì bù wéi hán jùn dì, xiān shēng wèi gǎi fǔ rú tiān.
举世不为寒畯地,先生未改腐儒天。
qīn péng mò yà zhī yīn shǎo, zhí dào chuán jiā zì zǔ xiān.
亲朋莫讶知音少,直道传家自祖先。
“青山相对各无毡”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。