“犹馀湓浦路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹馀湓浦路”出自宋代项安世的《宿东林寺》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yóu yú pén pǔ lù,诗句平仄:平平平仄仄。
“犹馀湓浦路”全诗
《宿东林寺》
借宅星江上,山南已遍寻。
犹馀湓浦路,未快白公心。
属国陈三表,归帆拂二林。
远师堂上酒,可以恣狂吟。
犹馀湓浦路,未快白公心。
属国陈三表,归帆拂二林。
远师堂上酒,可以恣狂吟。
分类:
《宿东林寺》项安世 翻译、赏析和诗意
诗词:《宿东林寺》
作者:项安世(宋代)
中文译文:
在东林寺过夜,朝代:宋代,作者:项安世
借住在星江边的一座宅院,已经到过南山的各个角落。
仍然留念湓浦的路,未能使我高兴起来,忧虑依然存在。
归国后担任陈三表的职务,回船划过二林。
在远方师父的堂上喝酒,可以尽情地狂吟。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在东林寺过夜的情景,通过细腻的描写和意象,传达出一种思乡之情和对过往的思念之情。诗中的东林寺是一座位于星江边的佛教寺庙,作者在此借宿,寻找心灵的寄托。他曾游历南山,体验过山水的美丽,但心中却仍然忧虑重重,无法摆脱。他也曾在国家归来后担任重要职务,但内心仍有悲伤和无奈。与远方的师父相聚,他可以畅快地喝酒,借酒消愁,尽情吟咏。
整首诗情绪复杂,既有对自然景色的回忆,又有对生活境遇的思考和忧虑,以及对师父的依赖和向往。通过诗中的描写,读者可以感受到作者内心的纷繁情感和对人生的思考。这首诗在表达作者个人情感的同时,也折射出了那个时代的社会风貌和人们的精神追求。
“犹馀湓浦路”全诗拼音读音对照参考
sù dōng lín sì
宿东林寺
jiè zhái xīng jiāng shàng, shān nán yǐ biàn xún.
借宅星江上,山南已遍寻。
yóu yú pén pǔ lù, wèi kuài bái gōng xīn.
犹馀湓浦路,未快白公心。
shǔ guó chén sān biǎo, guī fān fú èr lín.
属国陈三表,归帆拂二林。
yuǎn shī táng shàng jiǔ, kě yǐ zì kuáng yín.
远师堂上酒,可以恣狂吟。
“犹馀湓浦路”平仄韵脚
拼音:yóu yú pén pǔ lù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“犹馀湓浦路”的相关诗句
“犹馀湓浦路”的关联诗句
网友评论
* “犹馀湓浦路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹馀湓浦路”出自项安世的 《宿东林寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。