“橹声争出满江鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“橹声争出满江鸣”出自宋代项安世的《富阳道中二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lǔ shēng zhēng chū mǎn jiāng míng,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“橹声争出满江鸣”全诗
《富阳道中二首》
云破天开雪欲明,橹声争出满江鸣。
牵绳直上高崖去,相见瞿塘百丈行。
牵绳直上高崖去,相见瞿塘百丈行。
分类:
《富阳道中二首》项安世 翻译、赏析和诗意
《富阳道中二首》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了作者在富阳道上的旅行景象,表达了壮美的自然景色和旅途中的喜悦。
诗词的中文译文:
云破天开雪欲明,
橹声争出满江鸣。
牵绳直上高崖去,
相见瞿塘百丈行。
诗意和赏析:
这首诗通过生动的描写,展示了作者在富阳道上的旅行场景。首句"云破天开雪欲明"形象地表现了云层散开,揭示出明朗的天空和即将到来的雪景。第二句"橹声争出满江鸣"描绘了船桨在江面上划动的声音,充满了生气和活力。整句描写了江面上繁忙的画面,以及人们争先恐后地划船前行的情景。
第三句"牵绳直上高崖去"描述了作者登上高崖的过程,牵绳是为了帮助攀爬的工具。这句话展示了作者勇往直前、不畏困难的精神,同时也暗示了旅途中的艰辛挑战。最后一句"相见瞿塘百丈行"表达了作者与同行者相聚在瞿塘的喜悦,同时也揭示了旅行的艰苦程度,因为他们需要行百丈的陡峭路段才能相见。
整首诗以简洁而有力的语言,表达了作者在旅途中所感受到的壮美景色和旅行的欢愉。同时,诗中也透露出作者对于自然和人生的豁达态度,勇往直前的精神和对困难的克服。这首诗通过描写自然景物和旅行经历,传达了积极向上的情感,使读者能够感受到作者的喜悦和对美好事物的追求。
“橹声争出满江鸣”全诗拼音读音对照参考
fù yáng dào zhōng èr shǒu
富阳道中二首
yún pò tiān kāi xuě yù míng, lǔ shēng zhēng chū mǎn jiāng míng.
云破天开雪欲明,橹声争出满江鸣。
qiān shéng zhí shàng gāo yá qù, xiāng jiàn qú táng bǎi zhàng xíng.
牵绳直上高崖去,相见瞿塘百丈行。
“橹声争出满江鸣”平仄韵脚
拼音:lǔ shēng zhēng chū mǎn jiāng míng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“橹声争出满江鸣”的相关诗句
“橹声争出满江鸣”的关联诗句
网友评论
* “橹声争出满江鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“橹声争出满江鸣”出自项安世的 《富阳道中二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。