“旱俗相呼候岁穰”的意思及全诗出处和翻译赏析

旱俗相呼候岁穰”出自宋代项安世的《车贺还内大雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn sú xiāng hū hòu suì ráng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“旱俗相呼候岁穰”全诗

《车贺还内大雪》
万乘回辕入未央,六花迎驾舞康庄。
都人失喜瞻天仗,旱俗相呼候岁穰
百局桥山方暴露,两宫长信正凄凉。
去年群玉题诗处,独倚栏杆泪几行。

分类:

《车贺还内大雪》项安世 翻译、赏析和诗意

诗词:《车贺还内大雪》
朝代:宋代
作者:项安世

诗意:
《车贺还内大雪》是宋代文人项安世的作品,通过描写雪景和宫廷的变化,抒发了作者对时光流转和人事变迁的感慨之情。诗中以大雪为背景,表现了朝廷的喜庆氛围,以及去年与现在的对比,突出了岁月的变迁和人世的无常。

赏析:
这首诗通过独特的写景手法,将雪景与宫廷的兴衰相结合,展示了作者的内心感受。诗的开篇写到了万乘回辕入未央,描绘了车马归来的场景,预示着喜庆气氛的到来。接着,六花迎驾舞康庄,描述了宫廷中的热闹景象,展示了皇室贵族的欢庆和荣耀。然而,接下来的两句都人失喜瞻天仗,旱俗相呼候岁穰,却暗含了对现实的思考。这里的天仗指的是天子所举行的盛大仪式,而旱俗则指的是百姓的日常生活。这两句表达了宫廷的繁华与百姓的贫困形成鲜明的对比,传达出作者对社会现状的关切。

下半首中,百局桥山方暴露,两宫长信正凄凉,写出了宫廷的冷清景象,暗示了权力的衰落和皇室的凋零。去年群玉题诗处,独倚栏杆泪几行,通过描写作者孤独倚栏泪流的情景,表达了对往事的怀念和对时光的感伤。整首诗在描绘宫廷景象的同时,通过隐喻和对比,抒发了作者对兴衰和人事变迁的思考和感慨。

这首诗以雪景为背景,通过宫廷的变迁和个人的感受,抒发了对时光流转和人事变迁的深切思考。通过写景与抒情的结合,表达了作者对社会现状的关切和对逝去时光的怀念,具有深远的诗意和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旱俗相呼候岁穰”全诗拼音读音对照参考

chē hè hái nèi dà xuě
车贺还内大雪

wàn shèng huí yuán rù wèi yāng, liù huā yíng jià wǔ kāng zhuāng.
万乘回辕入未央,六花迎驾舞康庄。
dōu rén shī xǐ zhān tiān zhàng, hàn sú xiāng hū hòu suì ráng.
都人失喜瞻天仗,旱俗相呼候岁穰。
bǎi jú qiáo shān fāng bào lù, liǎng gōng cháng xìn zhèng qī liáng.
百局桥山方暴露,两宫长信正凄凉。
qù nián qún yù tí shī chù, dú yǐ lán gān lèi jǐ xíng.
去年群玉题诗处,独倚栏杆泪几行。

“旱俗相呼候岁穰”平仄韵脚

拼音:hàn sú xiāng hū hòu suì ráng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旱俗相呼候岁穰”的相关诗句

“旱俗相呼候岁穰”的关联诗句

网友评论


* “旱俗相呼候岁穰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旱俗相呼候岁穰”出自项安世的 《车贺还内大雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。