“从此竟陵城左右”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从此竟陵城左右”全诗
白水绕阶人迳绝,青天入坐客心降。
篔簹影外闻仙磬,函萏香中见佛幢。
从此竟陵城左右,陆泉毛港一双双。
分类:
《赋竟陵毛氏新港亭》项安世 翻译、赏析和诗意
《赋竟陵毛氏新港亭》是宋代文人项安世的一首诗词。这首诗描绘了竟陵城内毛氏新港亭的景色和氛围。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
倚东湖浪看西江,
我倚在东湖的浪濤旁边,眺望着西边的江水;
结小红桥渡绿窗。
在红色的小桥上结交,穿过绿色的窗户;
白水绕阶人迳绝,
白色的水绕过台阶,人们走过石阶;
青天入坐客心降。
青天进入坐着的客人的心中,使其心境宁静。
篔簹影外闻仙磬,
在篔簹的阴影外听到仙人敲击的磬声;
函萏香中见佛幢。
在香炉中闻到函萏的香气,看到佛像的幢旗。
从此竟陵城左右,
从此以后,竟陵城的左右;
陆泉毛港一双双。
陆地上的泉水和毛港一对对地存在。
这首诗以描写竟陵城内毛氏新港亭的景色为主线,通过细腻的描写和意象的运用,将读者带入了一幅清幽宁静的画面中。诗中运用了水、天和香的意象,展示了作者对自然环境和宗教氛围的感受。
作者通过倚湖眺望,渡桥结交等动作,将读者带入了具体的场景,让读者感受到了湖水的波澜、桥上的人群和绿窗的美景。白色的水绕过台阶,形成了一幅宁静的景象,而青天的进入则象征着宁静和放松。
诗中还出现了篔簹和香炉的意象,篔簹是一种竹制的乐器,仙磬的声音从篔簹的阴影外传来,给人一种神秘而安详的感觉。香炉中飘出的函萏香气,让人联想到佛教寺庙中的香炉和佛像,增添了一种宗教氛围。
最后两句描述了竟陵城的景观,陆地上的泉水和毛港相映成趣,使整个城市充满了生机和活力。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展示了竟陵城内毛氏新港亭的宁静美景和宗教氛围,给人以一种清新恬静的感受。
“从此竟陵城左右”全诗拼音读音对照参考
fù jìng líng máo shì xīn gǎng tíng
赋竟陵毛氏新港亭
yǐ dōng hú làng kàn xī jiāng, jié xiǎo hóng qiáo dù lǜ chuāng.
倚东湖浪看西江,结小红桥渡绿窗。
bái shuǐ rào jiē rén jìng jué, qīng tiān rù zuò kè xīn jiàng.
白水绕阶人迳绝,青天入坐客心降。
yún dāng yǐng wài wén xiān qìng, hán dàn xiāng zhōng jiàn fú chuáng.
篔簹影外闻仙磬,函萏香中见佛幢。
cóng cǐ jìng líng chéng zuǒ yòu, lù quán máo gǎng yī shuāng shuāng.
从此竟陵城左右,陆泉毛港一双双。
“从此竟陵城左右”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。