“欲去强留天意切”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲去强留天意切”出自宋代项安世的《寿王尚书二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù qù qiǎng liú tiān yì qiè,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“欲去强留天意切”全诗

《寿王尚书二首》
前年革履下星辰,那料如今更有春。
几为拜雩成俯膝,可辞持酒劳燋脣。
田家有喜新收麦,老子无何忽念专。
欲去强留天意切,玉堂清夜出丝纶。

分类:

《寿王尚书二首》项安世 翻译、赏析和诗意

《寿王尚书二首》是宋代诗人项安世的作品。这首诗表达了对寿王的祝福和赞美,同时也表达了作者对生命和自然的思考。

诗意:
这首诗的第一首描述了寿王过去的功绩和荣耀,但作者并未预料到如今的春天更加美好。他感慨于寿王过去的辛劳与担忧,但也为寿王开启了新的希望和机遇而感到高兴。

第二首诗描绘了一个田园般的景象,田家的喜悦和老子对专注的回忆交织在一起。作者表达了对自然和人类的关系的思考,他认识到人们应该顺应天意。

赏析:
这首诗通过对寿王和自然的描绘,展现了作者对生命和人事变迁的思考。在第一首诗中,作者通过对过去和现在的对比,表达了时间流转的无常和人事的变迁。他对寿王的赞美表明了他对寿命延长和幸福安康的祝愿。

第二首诗则通过田家的喜悦和老子的回忆,呈现了生命的循环和自然的力量。田家丰收的景象象征着生命和希望,而老子的回忆则体现了对专注和顺应天意的重要性。

整首诗以简洁优美的词语表达了作者对寿王和生命的思考,展示了他对人生意义和自然规律的思索。通过描绘人与自然的关系,这首诗引发了读者对生命、时间和人事变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲去强留天意切”全诗拼音读音对照参考

shòu wáng shàng shū èr shǒu
寿王尚书二首

qián nián gé lǚ xià xīng chén, nà liào rú jīn gèng yǒu chūn.
前年革履下星辰,那料如今更有春。
jǐ wèi bài yú chéng fǔ xī, kě cí chí jiǔ láo jiāo chún.
几为拜雩成俯膝,可辞持酒劳燋脣。
tián jiā yǒu xǐ xīn shōu mài, lǎo zi wú hé hū niàn zhuān.
田家有喜新收麦,老子无何忽念专。
yù qù qiǎng liú tiān yì qiè, yù táng qīng yè chū sī lún.
欲去强留天意切,玉堂清夜出丝纶。

“欲去强留天意切”平仄韵脚

拼音:yù qù qiǎng liú tiān yì qiè
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲去强留天意切”的相关诗句

“欲去强留天意切”的关联诗句

网友评论


* “欲去强留天意切”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲去强留天意切”出自项安世的 《寿王尚书二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。