“夙夜赞合躔”的意思及全诗出处和翻译赏析

夙夜赞合躔”出自宋代项安世的《挽汤丞相夫人二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù yè zàn hé chán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“夙夜赞合躔”全诗

《挽汤丞相夫人二首》
册府连天汉,恩荣四十年。
山河开象服,夙夜赞合躔
鸾鹄诸孙峙,箕裘令子傅。
夫人无一恨,可以见重泉。

分类:

《挽汤丞相夫人二首》项安世 翻译、赏析和诗意

诗词:《挽汤丞相夫人二首》
朝代:宋代
作者:项安世

诗意:
这首诗是项安世写给汤丞相夫人的挽诗,描述了夫人在世时的恩荣和令人敬仰的品德。诗中表达了对夫人的深深怀念和赞美之情。

赏析:
这首诗以简练的语言,描绘了汤丞相夫人生前的荣耀和美德。首先,诗人描绘了夫人得到的荣誉和尊崇,将其比作连绵不绝的天空,象征着夫人受到的恩宠和荣光已经持续了四十年之久。接着,诗人运用山河开放、世界服从的意象,表达了夫人的高尚品德和智慧,她在白天黑夜里不断地赞美和合躔(指受人敬仰)。诗中还提到了夫人的子孙,他们如鸾鹄一般屹立不倒,箕裘一样儿孙成群,以及令人敬佩的傅训子。最后,诗人表达了夫人没有一丝怨恨的心情,可以在地下见到重泉(指夫人受到尊敬的墓地)。

这首诗通过简洁而富有意境的语言,展示了汤丞相夫人一生的荣誉和美德。诗人以山河开放、天地合躔的形象,表达了夫人的高尚品质和受人敬仰的地位。同时,诗人也展现了自己对夫人的深深怀念和对她所做贡献的敬意。整首诗流露出一种庄重、肃穆的氛围,让人感受到夫人的伟大和令人钦佩的品质。

译文:
夫人已故,挽词二首。

意思是:
册府连天汉,恩荣四十年。
山河开象服,夙夜赞合躔。
鸾鹄诸孙峙,箕裘令子傅。
夫人无一恨,可以见重泉。

这首诗是项安世写给汤丞相夫人的挽诗,描述了夫人在世时的荣耀和令人敬仰的品德。诗中表达了对夫人的深深怀念和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夙夜赞合躔”全诗拼音读音对照参考

wǎn tāng chéng xiàng fū rén èr shǒu
挽汤丞相夫人二首

cè fǔ lián tiān hàn, ēn róng sì shí nián.
册府连天汉,恩荣四十年。
shān hé kāi xiàng fú, sù yè zàn hé chán.
山河开象服,夙夜赞合躔。
luán gǔ zhū sūn zhì, jī qiú lìng zǐ fù.
鸾鹄诸孙峙,箕裘令子傅。
fū rén wú yī hèn, kě yǐ jiàn zhòng quán.
夫人无一恨,可以见重泉。

“夙夜赞合躔”平仄韵脚

拼音:sù yè zàn hé chán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夙夜赞合躔”的相关诗句

“夙夜赞合躔”的关联诗句

网友评论


* “夙夜赞合躔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夙夜赞合躔”出自项安世的 《挽汤丞相夫人二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。