“依约云门路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“依约云门路”全诗
碧甃千寻绠,朱緪五十弦。
鼎来三影句,印脱一心傅。
依约云门路,寒驴兀瘦肩。
分类:
《谢张尧巨秀才惠诗》项安世 翻译、赏析和诗意
《谢张尧巨秀才惠诗》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
谢绝世间的关注,
只追求古代的美。
石榴色的瓦片铺就了千层楼,
五十根红绳装饰着琴弦。
三条影子映照着铜鼎,
一枚印章印在心中。
按照约定的云门之路,
寒冷的驴子背负着瘦弱的肩膀。
诗意:
这首诗词描述了谢绝尘世的生活方式,表达了对古代文化的钟爱和对现实的超脱。诗人不被世人的赞赏所动摇,追求古代的美学和精神境界。他所描绘的景象中,使用了丰富而具象的意象,如碧瓦、红绳、铜鼎等,以凸显古代文化的瑰丽和深厚。同时,诗中也流露出一种孤独和超然的情感,以及对约定的理想道路的追求。
赏析:
《谢张尧巨秀才惠诗》以独特的意象和抒情手法展现了宋代士人的思想追求和情感体验。通过对古代文化的赞美和对现实的超越,诗人表达了对传统文化的珍视和对俗世的疏离。他拒绝被世俗价值观所束缚,寻求内心的自由和精神的升华。
诗中的意象瑰丽多样,如碧瓦、红绳、铜鼎等,通过描绘这些美丽而古老的物象,诗人将读者带入了一个富有诗意和想象力的境界,唤起读者对古代文化的向往和思考。诗中的云门之路和寒冷的驴子则象征着诗人追求的理想境界和远离尘世的决心。
《谢张尧巨秀才惠诗》以其独特的表达方式和深邃的意境,展现了宋代士人的文化自信和情感追求,具有一定的思想内涵和审美价值。通过阅读和品味这首诗词,读者可以感受到诗人对传统文化的热爱和对理想境界的追求,同时也启发人们反思现实世界中的价值观和生活方式。
“依约云门路”全诗拼音读音对照参考
xiè zhāng yáo jù xiù cái huì shī
谢张尧巨秀才惠诗
gǔ, bú yào shì rén lián.
□□□□古,不要世人怜。
bì zhòu qiān xún gěng, zhū gēng wǔ shí xián.
碧甃千寻绠,朱緪五十弦。
dǐng lái sān yǐng jù, yìn tuō yī xīn fù.
鼎来三影句,印脱一心傅。
yī yuē yún mén lù, hán lǘ wù shòu jiān.
依约云门路,寒驴兀瘦肩。
“依约云门路”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。