“烦君驻归棹”的意思及全诗出处和翻译赏析

烦君驻归棹”出自唐代吕温的《道州弘道县主簿知县三年颇著廉慎秩满…赴衡州题其厅事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fán jūn zhù guī zhào,诗句平仄:平平仄平仄。

“烦君驻归棹”全诗

《道州弘道县主簿知县三年颇著廉慎秩满…赴衡州题其厅事》
为理赖同力,陟明非所任。
废田方垦草,新柘未成阴。
术浅功难就,人疲感易深。
烦君驻归棹,与慰不欺心。

分类:

《道州弘道县主簿知县三年颇著廉慎秩满…赴衡州题其厅事》吕温 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《道州弘道县主簿知县三年颇著廉慎秩满…赴衡州题其厅事》
作者:吕温

为理赖同力,陟明非所任。
废田方垦草,新柘未成阴。
术浅功难就,人疲感易深。
烦君驻归棹,与慰不欺心。

诗意:
这是一首描述主簿知县在道州弘道县任职三年的体验和感受的诗歌。诗人表达了自己在推行理法过程中受到困难和阻碍,明白地意识到所面临的问题并非自己能解决的,同时也意识到自己的工作尚需不懈努力。诗人提到了废弃的耕地正在垦殖,新种植的柘树还未长成成荫。他意指自己的工作正在进行中,尽管成果尚未显现出来,但他仍要坚持努力。他认识到自己所做的工作对于人民来说是有价值和意义的。

赏析:
这首诗描绘了作者作为主簿知县所面对的职责与压力。他在推行改革和修正弊端的过程中遇到了困境,深知自己无法解决所有问题。诗中提到的废弃的农田和正在生长中的柘树可以被理解为作者的工作成果,尽管尚未完全显现。最后两句表达了作者对于上司的希望,希望上司能够辨别自己所做工作的价值和努力,并给予肯定和支持。整体上,这首诗展现了作者对于自己工作的认真和真诚,同时也折射出唐代官员对于廉洁公正的追求和责任感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烦君驻归棹”全诗拼音读音对照参考

dào zhōu hóng dào xiàn zhǔ bù zhī xiàn sān nián pō zhe lián shèn zhì mǎn fù héng zhōu tí qí tīng shì
道州弘道县主簿知县三年颇著廉慎秩满…赴衡州题其厅事

wèi lǐ lài tóng lì, zhì míng fēi suǒ rèn.
为理赖同力,陟明非所任。
fèi tián fāng kěn cǎo, xīn zhè wèi chéng yīn.
废田方垦草,新柘未成阴。
shù qiǎn gōng nán jiù, rén pí gǎn yì shēn.
术浅功难就,人疲感易深。
fán jūn zhù guī zhào, yǔ wèi bù qī xīn.
烦君驻归棹,与慰不欺心。

“烦君驻归棹”平仄韵脚

拼音:fán jūn zhù guī zhào
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烦君驻归棹”的相关诗句

“烦君驻归棹”的关联诗句

网友评论

* “烦君驻归棹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烦君驻归棹”出自吕温的 《道州弘道县主簿知县三年颇著廉慎秩满…赴衡州题其厅事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。