“敌国犹强谗间露”的意思及全诗出处和翻译赏析

敌国犹强谗间露”出自宋代张嵲的《又次韵五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dí guó yóu qiáng chán jiān lù,诗句平仄:平平平平平平仄。

“敌国犹强谗间露”全诗

《又次韵五首》
离尤南来本无因,阴隲忠嘉自有神。
敌国犹强谗间露,君王宵旰忆良臣。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《又次韵五首》张嵲 翻译、赏析和诗意

诗词:《又次韵五首》

中文译文:
离尤南来本无因,
阴隲忠嘉自有神。
敌国犹强谗间露,
君王宵旰忆良臣。

诗意:
这首诗是张嵲在宋代创作的五首诗中的一首。诗人通过表达自己的思考和感叹,揭示了人情世故和忠诚的主题。

赏析:
这首诗通过对离尤南来、阴隲忠嘉、敌国犹强谗间露以及君王宵旰忆良臣的描述,表达了作者对人们行为和世事变迁的思考。

首先,诗中提到离尤南来本无因,意味着事情的发展并不是由于离尤南来的原因,暗示了人事无常、命运的不可预测性。接着,诗人提到阴隲忠嘉自有神,强调忠诚与正直是有灵性的,它们超越了世俗的因果关系,体现了一种道德的力量。

然而,诗中也揭示了敌国犹强谗间露的现实。这句表达了在政治斗争中,敌对国家仍然会利用诽谤和谣言来削弱对方的声望。这种现象凸显了人心的脆弱和社会的复杂性。

最后,诗人提到君王宵旰忆良臣,揭示了君王对忠诚的臣子的怀念和思念。这句话表达了君王在执政过程中,不忘记那些为国家尽心尽力的忠臣,并且对他们的忠诚和品德表示敬佩和怀念。

总的来说,这首诗通过对不同情境和人物的描绘,反映了社会和政治中的复杂性,同时强调了忠诚和道德的重要性。它以简洁而深刻的语言,传达了作者对人性和世事的思考,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“敌国犹强谗间露”全诗拼音读音对照参考

yòu cì yùn wǔ shǒu
又次韵五首

lí yóu nán lái běn wú yīn, yīn é zhōng jiā zì yǒu shén.
离尤南来本无因,阴隲忠嘉自有神。
dí guó yóu qiáng chán jiān lù, jūn wáng xiāo gàn yì liáng chén.
敌国犹强谗间露,君王宵旰忆良臣。

“敌国犹强谗间露”平仄韵脚

拼音:dí guó yóu qiáng chán jiān lù
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“敌国犹强谗间露”的相关诗句

“敌国犹强谗间露”的关联诗句

网友评论


* “敌国犹强谗间露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敌国犹强谗间露”出自张嵲的 《又次韵五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。