“诛茅远在乱峰前”的意思及全诗出处和翻译赏析

诛茅远在乱峰前”出自宋代张嵲的《秋晚游谦上人庵四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū máo yuǎn zài luàn fēng qián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“诛茅远在乱峰前”全诗

《秋晚游谦上人庵四首》
两岸乔松上冷烟,诛茅远在乱峰前
居人不识新庵路,欲入山门寻细泉。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《秋晚游谦上人庵四首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《秋晚游谦上人庵四首》是宋代诗人张嵲的作品。这首诗以秋晚游访谦上人庵为背景,描绘了一幅山间秋景的景象,并传达了一种追求宁静和寻找内心净土的情感。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个寂静的秋晚景象,通过诗人的游谒谦上人庵的经历,传达了一种追求宁静和内心净化的愿望。诗的前两句"两岸乔松上冷烟,诛茅远在乱峰前",通过描绘两岸的高耸松树和烟雾弥漫的景象,营造出一种寂静和冷静的氛围。"诛茅"指的是清除杂草,暗示着净化心灵的意象。接下来的两句"居人不识新庵路,欲入山门寻细泉"则表达了诗人渴望找到一个新的庵堂,寻找一条通向心灵净土的路径。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘山间松树、烟雾和细泉等元素,展示了诗人内心的追求和对宁静的向往。这种追求和渴望在宋代文人士人中较为普遍,反映了当时社会动荡和人们内心的不安。同时,诗中运用的意象和描写手法也给人以美的享受和思考的空间,展示了宋代文人崇尚自然和追求心灵寄托的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诛茅远在乱峰前”全诗拼音读音对照参考

qiū wǎn yóu qiān shàng rén ān sì shǒu
秋晚游谦上人庵四首

liǎng àn qiáo sōng shàng lěng yān, zhū máo yuǎn zài luàn fēng qián.
两岸乔松上冷烟,诛茅远在乱峰前。
jū rén bù shí xīn ān lù, yù rù shān mén xún xì quán.
居人不识新庵路,欲入山门寻细泉。

“诛茅远在乱峰前”平仄韵脚

拼音:zhū máo yuǎn zài luàn fēng qián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诛茅远在乱峰前”的相关诗句

“诛茅远在乱峰前”的关联诗句

网友评论


* “诛茅远在乱峰前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诛茅远在乱峰前”出自张嵲的 《秋晚游谦上人庵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。