“把酒属君君自遣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“把酒属君君自遣”全诗
蒿莱满地不见春,唯有蔓菁迷病眼。
无复陵陂间碎金,青苔漫想玄都观。
今朝幸值天无风,飞来雌蝶畏雄蜂。
村中女儿将插鬓,不信河阳万树红。
幽人惜春春已远,把酒属君君自遣,蔓菁开花犹烂熳。
君不见西园桃李能几时,此辈天教擅春晚。
分类:
作者简介(张嵲)
《蔓菁花诗》张嵲 翻译、赏析和诗意
《蔓菁花诗》是宋代张嵲创作的一首诗词。该诗以描绘春天的景象为主题,通过对蔓菁花的描写,表达了对春天的痴迷和对时光流逝的感慨。
诗词的中文译文如下:
游丝百尺如堪挽,
小虫群飞欣日暖。
蒿莱满地不见春,
唯有蔓菁迷病眼。
无复陵陂间碎金,
青苔漫想玄都观。
今朝幸值天无风,
飞来雌蝶畏雄蜂。
村中女儿将插鬓,
不信河阳万树红。
幽人惜春春已远,
把酒属君君自遣,
蔓菁开花犹烂熳。
君不见西园桃李能几时,
此辈天教擅春晚。
诗意和赏析:
《蔓菁花诗》以细腻的笔触描绘了春天的景象,表达了诗人对春天美好的向往和对光阴流逝的感慨。
诗的开篇,诗人以游丝百尺的细腻形容春天的细微变化,小虫们在温暖的阳光下欢快地飞舞,传达出春天的喜悦与活力。
接着,诗人描述了周围的景物,蒿莱草丛虽然茂盛,却无法见到春天的踪迹,只有蔓菁花迷住了诗人的眼睛。这里蔓菁花的出现象征着生命力的顽强,即使在寒冷的季节,它依然能绽放出美丽的花朵。
接下来,诗人用对比的手法,描述了不再有繁华的陵陂和破败的玄都观,暗示了岁月的流转和一切事物的消长。
然而,诗人在今天的天空中感受到了难得的风和蝴蝶的飞舞。雌蝶畏惧雄蜂,这里蝴蝶代表柔弱和美好,雄蜂象征着威力和危险。诗人通过这一描写,表达了对和平宁静的向往和对破坏破碎的担忧。
接下来,诗人描述了村中女子将要嫁人的情景,她不相信河阳的万树都已盛开,这里表达了女子对爱情的期待和对美好未来的憧憬。
最后,诗人以自身的感受进行自问和自省,幽居的人惋惜春天已经远去,独自举杯自劝自慰。蔓菁花开放的景象仍然灿烂美丽,诗人暗示了人们对春天的向往和对美好事物的追求。
整首诗以细腻的描写和抒发情感的手法,表达了对春天的热爱和对时光流逝的感慨,同时透露出对和平繁荣的向往和对美好事物的追求。通过对蔓菁花的描绘,诗人展现了生命力的顽强和美丽的绽放,寄托了对春天和美好未来的渴望。整首诗意深远,情感真挚,让人在阅读中感受到对自然和生命的热爱,以及对时光流逝的思考和珍惜。
这首诗词以其细腻的描写和真挚的情感,将读者带入了春天的美好世界,唤起了人们对自然的热爱和对美好事物的向往。同时,诗中对时光流逝和人生变迁的思考,使人们在欣赏诗词的同时也思考人生的意义。《蔓菁花诗》展现了张嵲细腻的笔触和深邃的思考,是一首值得品味和赏析的经典诗词之一。
“把酒属君君自遣”全诗拼音读音对照参考
mán jīng huā shī
蔓菁花诗
yóu sī bǎi chǐ rú kān wǎn, xiǎo chóng qún fēi xīn rì nuǎn.
游丝百尺如堪挽,小虫群飞欣日暖。
hāo lái mǎn dì bú jiàn chūn, wéi yǒu mán jīng mí bìng yǎn.
蒿莱满地不见春,唯有蔓菁迷病眼。
wú fù líng bēi jiān suì jīn, qīng tái màn xiǎng xuán dōu guān.
无复陵陂间碎金,青苔漫想玄都观。
jīn zhāo xìng zhí tiān wú fēng, fēi lái cí dié wèi xióng fēng.
今朝幸值天无风,飞来雌蝶畏雄蜂。
cūn zhōng nǚ ér jiāng chā bìn, bù xìn hé yáng wàn shù hóng.
村中女儿将插鬓,不信河阳万树红。
yōu rén xī chūn chūn yǐ yuǎn, bǎ jiǔ shǔ jūn jūn zì qiǎn,
幽人惜春春已远,把酒属君君自遣,
mán jīng kāi huā yóu làn màn.
蔓菁开花犹烂熳。
jūn bú jiàn xī yuán táo lǐ néng jǐ shí,
君不见西园桃李能几时,
cǐ bèi tiān jiào shàn chūn wǎn.
此辈天教擅春晚。
“把酒属君君自遣”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。