“谅如泉山滋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谅如泉山滋”出自宋代张嵲的《邵公泉二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:liàng rú quán shān zī,诗句平仄:仄平平平平。
“谅如泉山滋”全诗
《邵公泉二首》
遗爱在斯土,谅如泉山滋。
居人不敢唾,时复照须眉。
居人不敢唾,时复照须眉。
分类:
作者简介(张嵲)
《邵公泉二首》张嵲 翻译、赏析和诗意
《邵公泉二首》是宋代张嵲创作的一首诗词。这首诗描绘了邵公泉的景色,表达了作者对邵公泉的深深眷恋之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
邵公泉二首
遗爱在斯土,
谅如泉山滋。
居人不敢唾,
时复照须眉。
诗意:
这首诗词抒发了作者对邵公泉的留恋之情。邵公泉是一个美丽的泉水,它的存在在这片土地上留下了深深的痕迹。无论是泉水还是周围的山峦,都象征着邵公泉的滋润。邵公泉的美丽和神圣使得居住在这里的人们非常尊敬,甚至不敢对它吐痰。这种景色常常照耀着人们的脸庞,给他们带来温暖和喜悦。
赏析:
这首诗词通过描写邵公泉的美丽和神圣,表达了作者对这片土地的深深眷恋之情。诗中的"遗爱在斯土"表明即使离开了邵公泉,作者对它的热爱依然存在于这片土地之中。"谅如泉山滋"用比喻的手法,将邵公泉的滋养之力与泉水和山峦相比,形象地展示了它的美丽和庄严。"居人不敢唾"这句话表达了人们对邵公泉的尊敬之情,显示了邵公泉的纯洁和神圣。"时复照须眉"揭示了邵公泉的光辉和温暖,它时常照耀着人们的脸庞,给予人们希望和喜悦。
整首诗词通过简洁明了的语言和生动形象的描写,展示了作者对邵公泉的深深眷恋和赞美之情。这首诗词以自然景物为背景,表达了作者对家乡土地的深情厚意,同时也融入了对美好事物的追求和赞美。
“谅如泉山滋”全诗拼音读音对照参考
shào gōng quán èr shǒu
邵公泉二首
yí ài zài sī tǔ, liàng rú quán shān zī.
遗爱在斯土,谅如泉山滋。
jū rén bù gǎn tuò, shí fù zhào xū méi.
居人不敢唾,时复照须眉。
“谅如泉山滋”平仄韵脚
拼音:liàng rú quán shān zī
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谅如泉山滋”的相关诗句
“谅如泉山滋”的关联诗句
网友评论
* “谅如泉山滋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谅如泉山滋”出自张嵲的 《邵公泉二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。