“那堪事异荀文若”的意思及全诗出处和翻译赏析

那堪事异荀文若”出自宋代张嵲的《读崔昭纬传》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nà kān shì yì xún wén ruò,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“那堪事异荀文若”全诗

《读崔昭纬传》
季末慆忧事可嗟,本根已拨尚肥家。
那堪事异荀文若,空费君王十四车。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《读崔昭纬传》张嵲 翻译、赏析和诗意

《读崔昭纬传》是宋代张嵲所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对于崔昭纬的传记所揭示的悲凉遭遇的感叹和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

读崔昭纬传

季末慆忧事可嗟,
本根已拨尚肥家。
那堪事异荀文若,
空费君王十四车。

诗词以抒情的方式展示了作者的慨叹之情,揭示了崔昭纬的遭遇以及对现实的反思。现在我们来分析一下它的诗意和赏析。

诗词以"季末慆忧"为起首,表达了作者对季末时节的忧虑和感慨。"事可嗟"则表明了作者对种种事情的惋惜和叹息。接着,诗句中出现了"本根已拨尚肥家",意味着作者认为崔昭纬已经被剥夺了原有的根基和家业。这句诗揭示了崔昭纬的遭遇,暗示着他经历了失败和沉沦。

在下两句诗中,"那堪事异荀文若"表达了作者对崔昭纬命运的惋惜和无奈。荀文若是战国时期的一位贤人,他的才华和智慧在当时受到广泛赞誉,但他的才能却没有得到充分的发挥,与崔昭纬的遭遇相似。"空费君王十四车"则传达了作者对崔昭纬才华被浪费的失望之情。"君王十四车"象征着权势和荣华,但这一切对于崔昭纬来说都是徒劳和空虚的。

整首诗词通过对崔昭纬的传记的反思,揭示了作者对于命运的不公和社会的冷漠的思考。它表达了作者对人才的珍视和对浪费才华的遗憾。诗词中的抒情语言和隐喻使得作品更具韵味和意境,展现出作者对于现实的深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“那堪事异荀文若”全诗拼音读音对照参考

dú cuī zhāo wěi chuán
读崔昭纬传

jì mò tāo yōu shì kě jiē, běn gēn yǐ bō shàng féi jiā.
季末慆忧事可嗟,本根已拨尚肥家。
nà kān shì yì xún wén ruò, kōng fèi jūn wáng shí sì chē.
那堪事异荀文若,空费君王十四车。

“那堪事异荀文若”平仄韵脚

拼音:nà kān shì yì xún wén ruò
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“那堪事异荀文若”的相关诗句

“那堪事异荀文若”的关联诗句

网友评论


* “那堪事异荀文若”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“那堪事异荀文若”出自张嵲的 《读崔昭纬传》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。