“今作寒宵呜咽流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今作寒宵呜咽流”全诗
如何夏日千雷怒,今作寒宵呜咽流。
分类:
作者简介(张嵲)
《唁微水》张嵲 翻译、赏析和诗意
《唁微水》是宋代张嵲创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
水边平坦的沙地像积雪一样洁白,水滩中央的石块形状酷似一群奔腾的牛。它们仿佛是夏天千雷怒鸣的景象,而此刻却变成了寒冷夜晚的哀咽和流泪。
诗意:
《唁微水》以景物描写表达了作者对时光流逝和生命脆弱性的思考。诗中以水畔的平沙和石块作为景物,通过对它们的形象描述来表达作者对时间流转的感知和对生命无常的体悟。水边的平沙洁白如积雪,给人一种纯净、静谧的感觉,而滩中心的石块形状则像一群奔腾的牛,给人一种生机勃勃、激情四溢的感受。然而,这种生命的活力和力量在夏天的雷雨声中消散,变成了冷冽寒夜中的悲凉和哀鸣。
赏析:
《唁微水》通过对自然景物的描绘,将时光的流逝和生命的脆弱巧妙地融入其中。诗人以平沙和石块作为象征,通过对它们的形象描写,将时间的变迁和生命的短暂性表达得淋漓尽致。平沙如积雪,寓意着光阴的流逝如同白雪般纯净而无痕迹,给人一种时光静止的错觉。而石块酷似群牛,象征着生命的活力和力量,但在夏日的雷雨声中,这股生命的激情如同被抹灭,变成了寂寥和哀伤。诗中的水和石以及夏日和寒宵的对比,更加突出了时间的转折和生命的无常,让人对生命的脆弱和短暂感到深思。
《唁微水》通过精湛的描写和象征手法,以简洁而深刻的方式传达了对时光流逝和生命脆弱性的思考。它引起读者对生命意义和时间价值的思索,让人对生命的宝贵和珍惜产生共鸣。同时,诗中对自然景物的细腻描绘也给人一种美感和意境的享受,使读者在欣赏诗意的同时,感受到了大自然的宏伟和变幻无穷。
“今作寒宵呜咽流”全诗拼音读音对照参考
yàn wēi shuǐ
唁微水
shuǐ pàn píng shā rú jī xuě, tān xīn hěn shí shì qún niú.
水畔平沙如积雪,滩心狠石似群牛。
rú hé xià rì qiān léi nù, jīn zuò hán xiāo wū yè liú.
如何夏日千雷怒,今作寒宵呜咽流。
“今作寒宵呜咽流”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。