“夹道欢呼百里间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夹道欢呼百里间”出自宋代陈傅良的《观南塘四首呈沈守》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiā dào huān hū bǎi lǐ jiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“夹道欢呼百里间”全诗
《观南塘四首呈沈守》
夹道欢呼百里间,不论扶杖与胜冠。
公年几许颜何似,迟放牙樯待我看。
公年几许颜何似,迟放牙樯待我看。
分类:
《观南塘四首呈沈守》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《观南塘四首呈沈守》是宋代诗人陈傅良创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夹道欢呼百里间,
不论扶杖与胜冠。
公年几许颜何似,
迟放牙樯待我看。
诗意:
这首诗以观赏南塘为主题,作者向沈守致敬,赞美他的高尚品德和卓越才华。诗中表达了观赏南塘的喜悦和景色的美妙,将观景与赞美沈守融为一体。
赏析:
这首诗以欢呼、喜悦的语气开篇,形容了南塘的美景。诗中的“夹道欢呼百里间”描绘了人们的喧闹和热闹景象,仿佛整个百里间都沉浸在欢欣之中。接下来的两句“不论扶杖与胜冠”意味着人们无论是老年人还是年轻人,无论是贵族还是平民,都能够一同分享这欢乐的场景,不分贵贱,没有门槛。
接着,诗人用“公年几许颜何似”一句来称呼沈守,表达了对他高尚品德和儒雅风貌的赞赏。这句话也可以理解为作者对沈守的敬重之情。最后两句“迟放牙樯待我看”,把诗人自己的心情融入其中,表示他迟迟未能前往南塘观赏,期待有一天能够亲自目睹这美景。
整首诗词表达了作者对南塘美景的欣赏和对沈守的敬佩,通过景物的描写展现了人与自然的和谐共生,以及作者对美好事物的渴望。这首诗词语言简练、意境深远,既表达了对自然景色的赞美,又体现了诗人对人物的推崇,给人以愉悦的美感。
“夹道欢呼百里间”全诗拼音读音对照参考
guān nán táng sì shǒu chéng shěn shǒu
观南塘四首呈沈守
jiā dào huān hū bǎi lǐ jiān, bù lùn fú zhàng yǔ shèng guān.
夹道欢呼百里间,不论扶杖与胜冠。
gōng nián jǐ xǔ yán hé sì, chí fàng yá qiáng dài wǒ kàn.
公年几许颜何似,迟放牙樯待我看。
“夹道欢呼百里间”平仄韵脚
拼音:jiā dào huān hū bǎi lǐ jiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夹道欢呼百里间”的相关诗句
“夹道欢呼百里间”的关联诗句
网友评论
* “夹道欢呼百里间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夹道欢呼百里间”出自陈傅良的 《观南塘四首呈沈守》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。